有奖纠错
| 划词

Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.

海啸造成了后果。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences ont été catastrophiques pour les civils.

这给平民带来了后果。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des Nations Unies a permis d'éviter des guerres aux proportions catastrophiques.

联合国帮助避免了战争。

评价该例句:好评差评指正

Toute utilisation de ces armes serait catastrophique.

任何这种使用都将是

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences pour l'Afrique ont été désastreuses.

这一非洲影响却是

评价该例句:好评差评指正

Cela aurait des conséquences catastrophiques pour toute la région.

整个地区将有后果。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats pourraient en être dévastateurs pour les populations civiles.

于平民群体来说,结果可能是

评价该例句:好评差评指正

Un échec à ce niveau aurait des conséquences dramatiques pour l'Afrique.

不这样做将给非洲带来后果。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences en seraient désastreuses pour nous tous.

否则我们大家后果将是

评价该例句:好评差评指正

L'économie palestinienne a accusé un déclin catastrophique.

巴勒斯坦经济衰退是

评价该例句:好评差评指正

Ce qui en a résulté a été catastrophique pour la région.

所有这些结果本区域来说是

评价该例句:好评差评指正

La guerre, comme le Secrétaire général l'a déclaré récemment, est toujours une catastrophe.

正如秘书长最近所言,战争总是

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes déjà passés par là, avec les conséquences catastrophiques que l'on sait.

我们以前走过这条路,但后果却是

评价该例句:好评差评指正

Le Myanmar semble continuer à fabriquer des mines, au prix de conséquences dévastatrices.

人们相信缅甸继续生产地雷,后果是

评价该例句:好评差评指正

Cette évolution de la situation risque d'avoir des répercussions dramatiques sur les enfants.

这些发展都可能会儿童造成影响。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats ont été catastrophiques pour le peuple palestinien.

其结果巴勒斯坦人民是

评价该例句:好评差评指正

Pour les petites économies ouvertes, les conséquences de cet état de fait sont catastrophiques.

于小开放经济体来说结果是

评价该例句:好评差评指正

Ne pas instaurer la paix serait catastrophique.

如果不现和平,那么结果将是

评价该例句:好评差评指正

Et les chiffres croissent à un rythme catastrophique.

这方面数字正在以速度增加。

评价该例句:好评差评指正

Le fort de Qala-i-Jangi devait se révéler un lieu de détention effroyable.

Qala-i-Jangi是一个拘留地点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dilatomètre, dilatométrie, dilaurine, dilection, dilemme, dilettante, dilettantisme, dilévulate, dili, diligemment,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Un bon repas chaud serait la seule chose qui pourrait sauver cette soirée catastrophique.

只有一顿热饭才拯救这个夜晚。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le champ de débris est compatible avec une implosion catastrophique du navire.

碎片场与潜水器内爆一致。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Mais ce scénario catastrophe pourrait-il se produire dans la réalité ?

但这种场景会在现实中发生吗?

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Elles peuvent être catastrophiques et ensevelir des villes entières.

它们可,可将整个城市湮灭。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Cette situation est dramatique pour la flore et pour la faune, mais elle peut aussi l'être pour votre habitation.

这种情况对动植物来说,但对您居住地也

评价该例句:好评差评指正
法语综教程4

Ce ressort est particulièrement puissant et l'ignorer peut être catastrophique.

这个推动力十分强大,忽略它可带来后果。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Je suis en colère parce que la situation des noirs dans ce pays est catastrophique.

我很生气,因为这个国家里面黑人情况

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Parce qu'un explorateur qui mentirait entraînerait des catastrophes dans les livres de géographie.

“因为一个说假话探察家会给地理书带来后果。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le régime avait en fait hérité d'une situation économique désastreuse.

事实上,以前经济状况一直延续到了督政府时期。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Un désintérêt de départ, une politique peu incitative, et des choix stratégiques désastreux.

从最初不感兴趣,缺乏激励政策,和战略选择。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On dit aussi en français: c'était un gros fail, c'était un peu la catastrophe.

一个很大失败,有点像事件。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

En gros, quatre incendies en moins de cinquante ans dans une même forêt seraient catastrophiques.

总体来说,50年至少发生4次火在同一片森林将

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'uchronie, en explorant une alternative nous fait comprendre pourquoi une décision était visionnaire ou désastreuse.

Uchrony通过探索另一种选择,让我们理解为什么一个决定有远见

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les températures de l'île chutent et les conséquences de ce refroidissement sur les cultures et les troupeaux sont catastrophiques.

岛上气温正在下降,这种降温对庄稼和牲畜产生了影响。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Nous avons déjà été frappés par des astéroïdes cataclysmiques géants auparavant.

我们以前曾被巨大小行星击中过。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans les deux cas, des motivations plutôt lâches et même une obéissance aveugle et criminelle entraînent des décisions désastreuses.

都出于相当卑鄙动机和甚至盲从犯罪行为而导致了决定。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年

Donc il s'agit une situation calamiteuse qui serait le résultat d'une funeste configuration astrale.

因此,这一个情况,将星体配置结果。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Nous l'ignorons pour l'instant. Mais une chose est certaine : les effets de la malédiction seront catastrophiques.

“现在还不知道,但有一点可以明确:咒语作用,肯定。”

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Ou alors très brièvement et c'était catastrophique.

或者非常短暂,这

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月

Les dégâts sont parfois désastreux pour les habitations.

破坏有时对房屋来说

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dimétallique, dimétaphosphate, diméthicone, diméthoxanate, diméthoxy, diméthoxycoumarine, diméthyl, diméthylacétylène, diméthylamine, diméthylamino,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接