Il est très difficile de capter l'attention des certains élèves pendant le cours.
在上课时,要吸学生的注意力是很困难的。
La première dame de France a mobilisé l'attention des médias à Bangalore et Agra.
法国第一夫人吸了印度阿格拉县和班加罗尔媒体的全部注意力。
Rien ne peut détourner son attention, il se concentre sur ce problème.
什么都无法转移他的注意力,他专心思考这个问题。
Cet enfant est très intelligent mais il a beaucoup de difficultés à se concentrer.
这个小孩非常聪明,但他在集中注意力上有很大的困难。
L'attention se porte à présent sur les élections présidentielles.
现在注意力正转向总统选。
Aujourd'hui, l'attention du monde se porte sur le dossier nucléaire de la péninsule coréenne.
今天,全世界的注意力都集中在朝鲜半岛的核问题上。
Nous croyons que cette réunion permettra d'appeler l'attention sur les défis propres à l'Afrique.
我们认为这次议将有助于把注意力集中到非洲的独特挑战上。
L'attention devra maintenant porter sur la nécessité de garantir une transition méthodique.
现在应将注意力放在确保无缝隙过渡上。
À cet égard, elle veille à dispenser des soins préventifs prénatals et postnatals.
在这一任务的背景下,把注意力放在了提供产前和产后预防保健上。
C'est là que notre Commission doit concentrer toute son attention.
应将注意力集中在实质性项目上。
Durant le mois considéré, le Conseil s'est beaucoup intéressé au continent africain.
在这个月期间,安全理事对非洲大陆倾注了极大的注意力。
Heureusement, la communauté internationale a récemment consacré une plus grande attention à l'Afrique.
幸运的是,国际社最近把更多的注意力聚焦在非洲。
L'entrée en vigueur imminente du Protocole de Kyoto suscitait une vive attention.
现在的注意力大多放在即将生效的《京都议定书》上。
Quatrièmement, il faut accorder l'attention voulue à l'éducation, en particulier aux besoins spéciaux des filles.
第四,教育要求集中注意力,特别是注意女童的特殊需要。
La nécessité de maintenir l'attention internationale sur le Programme d'action a été soulignée.
议强调了国际社保持对行动纲领注意力的重要性。
Le Conseil de sécurité doit demeurer constamment attentif à nos travaux.
安全理事必须不断把注意力集中在我们的工作上。
Vous avez dit qu'il était important de se concentrer sur les choses essentielles.
你说,应当将注意力集中于至关重要的问题。
L'Afrique mobilise d'une façon disproportionnée le temps et l'attention du Conseil.
非洲问题占用的安全理事时间和注意力超出比例。
Il faut donc concentrer nos discussions sur les questions de fond.
我国代表团认为,我们应该把注意力集中在讨论实质性问题上。
J'en viens à présent au Liban, où plusieurs événements importants ont eu lieu.
请允许我将注意力转向黎巴嫩,在那里出现了若干重要的事态发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est ce qu'on appelle l'économie de l'attention.
这就叫做“注经济”。
Et dix, ont flanqué le tank, pour tirer dessus et faire diversion !
十个人从侧翼向坦克射击,以分散其注!
Et alors? Il doit venir danser pour se changer les idées!
然后呢?他该去跳舞来转移注!
On y va ? - Je peux pas me concentrer.
走吗? -我无法集中注。
Les élèves doivent rester parfaitement silencieux et concentrés pour ne pas rater le moindre mot.
学生必须保持完全安静并集中注,以免错一个单词。
C'est exactement pareil parce qu'on est moins concentré sur la route.
情况完全相同,这因为在路上接电话会分散司机的注。
J'attire votre attention sur le fait que je n'ai pas encore été payé(e).
希望你的注在于我还没有发工资这件事上。
C'est notre capacité à se concentrer et ne pas se laisser distraire.
就我们集中注不分心的能。
Oui, on pense qu’on peut éveiller les consciences avec des formules choc, comme ça.
的,我想我们可以调动人们的注,给其以冲击。
À force de vouloir tout essayer, vous pouvez ne jamais avoir de focus.
不断地想尝试所有,你们永远不会有注。
Ça sert surtout à attirer l'attention de quelqu'un.
这主要用来吸引注的。
C’est un tic, tu sais ? C’est pour la concentration.
这我的小习惯 有助于集中注。
Je dois me concentrer, avec cette circulation !
这样的交通情况,我必须集中注!
Vous n'arrivez pas à vous concentrer, peut-être ?
你无法集中注吗?
J'ai un problème de concentration, un trouble de la concentration.
我有注不集中的问题,一种注缺陷障碍。
La nappe à carreaux rouges et blancs retenait toute son attention.
红黑相间的格子桌布完全吸引了她的注。
Mais ensuite, c'est que tu ne vas pas être concentré.
其次,你还不会集中注。
Mais laisse tomber quoi ! Concentre-toi sur ce que dit la personne, d'accord ?
随它去吧!你要把注放在对方说的话上,明白吗?
Je vais me concentrer sur leurs études de langue et des cours spécialisés d’études.
我会集中注在他们的语言学习和专业课程上。
Première étape là, il va falloir que tu réussisses à attirer son attention.
第一步,你要吸引她的注。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释