Peux-tu marquer le territoire belge? Je ne sais pas où est la Belgique.
你能标出时领土吗?我不知道时在哪儿。
Pourquoi les Français aiment-ils tant les histoires belges ?
为什么法国人那么喜时故事呢?
Le pays devrait franchir, jeudi 30 décembre, le cap de 200 jours de crise politique.
到本周四12月30日,时政治危机将超过200天。
Ocirc;Belgique, ômère chérie, Àtoi nos cœurs, à toi nos bras, Àtoi notre sang, ôPatrie !
啊,时,我亲爱母亲,我们把心和手献给你,向你献上我们热血,啊,祖国!
La Belgique est un très gros client de la France sur le marché automobile.
在汽车市场上, 时是法国特大客。
La proposition belge vise simplement à neutraliser ce bel effort.
时提案只不过是力图阻挠已经付出努力。
La majorité des hommes de 55 ans ou plus (61,1 %) appartient au groupe des peu qualifiés.
大部分55岁以上时男子(61.1%)属于文化程度低这一类。
Pour les Belges de la dernière génération, la situation est inverse.
而对于最新一代时人而言,情况恰恰相反。
RoSa est le plus grand centre documentation de la Belgique pour les femmes.
RoSa是时最大文献中心。
M. Elyseu-Filho (Brésil) dit que sa délégation a elle aussi fait siens les amendements belges.
Elyseu-Filho先生(巴西)说,巴西代表团也赞同时修正案。
Mme Lahelma (Observatrice de la Finlande) partage les vues du représentant de la Belgique.
Lahelma士(芬兰观察员)说,她与时代表持有同样观点。
M. Sandoval (Chili) dit que sa délégation est favorable à la proposition de la Belgique.
Sandoval先生(智)说,智代表团支持时建议。
M. Mazzoni (Italie) appuie la position de la délégation belge.
Mazzoni先生(意大)说,他支持时代表团立场。
La réunion était présidée par le Directeur exécutif belge du FMMD, l'Ambassadeur Régine De Clercq.
全球论坛时执行主任Régine De Clercq大使主持会议。
Je donne à présent la parole au représentant de la Belgique, M. Damien Angelet.
现在发言是尊敬时代表达米安·安热莱先生。
Je donne maintenant la parole à l'orateur suivant, l'Ambassadeur de Belgique, M. Michel Adam.
我现在请名单上下一位发言者、时米歇尔·亚当大使发言。
C'est pourquoi, la Belgique croit profondément aux vertus du multilatéralisme.
这就是时坚信多边主义价值原因所在。
M. Riffard (France) souscrit aussi à l'argument avancé par le représentant de la Belgique.
Riffard先生(法国)说,他也同意时代表意见。
Les migrants en Belgique sont à la fois vulnérables et marginalisés.
时移民处于弱势和边缘化状态。
Il convient de noter que la politique du logement relève principalement des autorités régionales.
必须指出,时住房政策主要是一个由地区主管问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On avait pris la voiture avec des potes pour aller en Belgique au Pukkelpop 2003.
我们和一些朋友坐车去比看2003年Pukkelpop音乐会。
À mardi, d'accord. Et je n'oublierai pas de te rapporter des chocolats belges !
行,周二见。我不会忘记给你带比巧克力!
Je suis ta plus grande abonnée belge ! -C’est faux !
我是你最忠实比粉丝 -不会吧!
C'est une des spécialités de la Belgique d'ailleurs.
这是比特色菜之一。
La fête nationale belge se célèbre en famille, à Mons.
在蒙斯,人们是和家人一起庆祝比国庆节。
Il est la langue co-officielle dans 16 pays, dont le Canada et la Belgique.
法语是包括加拿大和比在内16个国家联合官方语言。
La Belgique, ça a tous les inconvénients de la Suisse.
比有瑞士所有缺点。
Superficie 82000 km2, c'est trois fois la Belgique.
重庆面积8.2万平方公里,是比面积三倍。
Et Lukaku en troisième buteur de Belge.
而卢卡库则是比第三射手。
Face à lui, il y a Julien, mon belge atypique.
而他对手是来自比朱安,一个风格独特选手。
Et pourtant, c'est le plus jeune Chef est pour le Hotton Belgique.
尽管如此,他却是比霍顿最年轻主厨。
Dominique d'Olne, c'est donc la Belgique qui se montre la plus ouverte ?
Dominique d'Olne,那么,比政策相对开放吗?
Un peu de sel et voilà, des jolies frites à la Belge.
一点点盐,好了,这就是漂亮比薯条。
Bon, voyons ce que ça vaut la cuisson à la Belge maintenant.
好,现在我们来看看比式烹饪法是怎么样吧。
Je pense dans le Nord, par la Belgique, tout ça.
我想在北部会受到比影响等等。
Bien sûr que tu connais Angèle, cette chanteuse belge.
你当然知道这位来自比女歌手安吉拉了。
Un autre Belge absolument génial, Stromae, qui chante " Formidable" .
另一位才华横溢比歌手斯特洛梅(Stromae),他歌曲《精绝伦》(Formidable)。
Selon toi, les frites c'est belge ou c'est français ?
根据你,薯条是比还是法国?
Il ne faut pas négliger le rôle joué par les Belges.
不能忽视比人扮演角色。
Tu verras notamment pour ce qui est de la bande dessinée notamment nos amis belges.
特别是在连环画方面,还有我们比朋友。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释