有奖纠错
| 划词

Créé dans le cadre de l'approche étape par étape vers un éventuel traité sur le commerce des armes, sans préjuger du résultat final, comme recommandé par le Groupe d'experts gouvernementaux, le Groupe de travail à composition non limitée a permis une discussion constructive, approfondie et détaillée sur les éléments concernant les buts et objectifs, la portée, les paramètres et autres aspects pour lesquels il serait possible de dégager un consensus en vue de leur inclusion dans ce qui pourrait devenir un traité.

员名额工作组作为按政府专家组所建议步步订立一项可能武器贸易条约、不妨最终结果办法部分而设立,便于就宗旨、目标、范围、参数和其他方面可能达点进行建设性地深入和广泛讨论,以期列入可能条约。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对…不合适, 对…不乐意, 对…不予受理, 对…多半能肯定, 对…负有责任, 对…感到满意, 对…毫无好感, 对…加以限制, 对…进行推测, 对…满意,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

On va pas rentrer tout de suite dans l'intimité de ses beaux-parents, mais ça suppose d'y aller petit à petit.

立刻就深入到伴侣父的私密空间,这需要一来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对…作X线照相, 对…作出贡献, 对爱情忠贞不渝, 对氨苯次胂酸银, 对氨苯砷酸钠, 对氨基苯磺酸, 对氨基苯甲酸, 对氨基苯胂酸钠, 对氨基甲苯邻磺酸, 对氨基萘磺酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接