Halo légèrement nuit, tranquille beauté, les sentiers, le calme, tous mes hallucinations riches et laisser mes pensées de façon claire et floue entre le libre.
月,光晕婉转,夜,静谧美妙,小径,幽静绵长,这一切丰富了我幻觉,让我
思
晰与模糊之间游离。
Bien que la CDI ait à l'évidence l'intention de clarifier et de limiter la portée de la notion assez vague de « communauté internationale dans son ensemble » en renvoyant aux « normes impératives », cette dernière expression a été instaurée et développée dans le cadre du droit des traités, et elle n'est pas nécessairement adaptée au droit de la responsabilité des États.
虽然国际法员会显然愿意通过引入强制性
思
来澄
和限定“整个国际社会”这一相当模糊
概念
围(这前一个术语是
条约法中制定和发展起来
),但它并不一定
对国家责任法施加影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Maintenant, durant des heures, Étienne demeurait allongé sur son foin. Des idées vagues le travaillaient, qu’il ne croyait pas avoir. C’était une sensation de supériorité qui le mettait à part des camarades, une exaltation de sa personne, à mesure qu’il s’instruisait.
现在,艾蒂安头
头地躺在草榻上一动不动。他自认为从
有过的一些模糊思想,在他脑海里活动起
,
是使他脱离同伴们的优越感和随着知识的提高而产生的自高自大。