有奖纠错
| 划词

La Division des enquêtes doit donc conserver un poste d'archiviste de la classe P-3.

所以,该司需要留1个P-3职等的档案管员员额。

评价该例句:好评差评指正

Le commis aux dossiers doit veiller à ce que le registre des dossiers soit signé chaque jour.

档案管员负责天取用和存放案卷时都签字。

评价该例句:好评差评指正

Le commis aux dossiers désigné par le Centre tenait son propre système de suivi des dossiers, lequel n'était ni complet ni précis.

资格审查中心的档案管员采用自编的临时性借出存放制度,既不全面,也不准

评价该例句:好评差评指正

Les archivistes parlent de leur « valeur primaire », c'est-à-dire de leur valeur pour l'institution qui les a créées, et de leur « valeur secondaire », d'ordre historiographique.

档案管员认为录对生成录的机构有“主要价值”,对研究和忆有“次要价值”。

评价该例句:好评差评指正

Il est proposé de doter le Groupe d'un poste d'archiviste (P-2) et d'un poste d'assistant à la gestion des documents (agent des services généraux recruté sur le plan national).

拟为该股配置1个档案管员员额(P-2)和1个文件管理助理员额(本国一般事务)。

评价该例句:好评差评指正

Un photographe-archiviste (administrateur recruté sur le plan national) est nécessaire pour couvrir les activités supplémentaires définies dans le mandat de la Mission relatives à l'évolution de la situation politique et à ses autres activités.

需设立1个摄影师/档案管员(本国专业干事),报道与政治事态发展相关的特派团补充授权及其在如此庞大和多样化地区从事的其他

评价该例句:好评差评指正

Il ne doit donc pas être considéré comme une dépense connexe. Les dépenses liées à un consultant pour les installations de diffusion et aux archivistes audiovisuels doivent être financées par le budget du département en cause.

与广播设施顾问及音像档案管员有关的费用应在新闻部预算范围内匀支。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque le commis n'était pas sur place, tout le processus de gestion des dossiers était frappé de paralysie et le système de « libre-service » prenait le relais, les usagers ôtant des fichiers et des documents ou les ajoutant à leur gré.

如果档案管员不在,则整个档案工作就陷入停顿,转而采用“自助式服务”制,工作人员随意抽取或添加案卷和文件。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau d'effectifs du Bureau du Procureur adjoint comprend actuellement un poste D-2 pour le Procureur adjoint, un poste P-4 pour un conseiller juridique et deux postes d'agent des services généraux (autres classes) pour un assistant administratif et un secrétaire bilingue.

目前副检察官办公室已核定的员额配置为1名副检察官(D-2); 1名法律顾问(P-4);1名法律档案管员(P-3)和2名担当行政助理和双语秘书的一般事务人员(其他职等)。

评价该例句:好评差评指正

Le système tout entier de gestion des dossiers du Centre était entre les mains du commis aux dossiers, lequel devait passer un temps fou à fouiller dans le bâtiment et les bureaux à la recherche des dossiers réclamés par l'équipe spéciale.

资格审查中心整个档案系统以档案管员为主,而在工作队要看某些案卷时,发现该管员耗费了过多时间满楼、满办公室寻找。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


断七, 断脐术, 断气, 断气身亡, 断汽, 断墙残壁, 断桥, 断情书, 断球, 断缺, 断然, 断然不同, 断然处置, 断然的, 断然的回答, 断然的拒绝, 断然的口气, 断然地, 断然拒绝, 断入, 断食, 断市, 断事如神, 断手刖足, 断水, 断水断电, 断送, 断送某人的前途, 断送前程, 断送性命,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2024年10月合集

Ici, grâce aux archivistes du Printemps Haussmann, le journaliste retrouve une publication interne avec une image qu'il a déjà vue.

- 在这里, 多亏奥斯曼春天档案保管,记者找到内部出版物, 其中有张他已经看过图像。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


断屠成佛, 断桅, 断尾, 断尾河, 断纬, 断无此理, 断弦, 断弦未续, 断弦再续, 断线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接