有奖纠错
| 划词

On parle vin « boisé » lorsqu’un vin a vieillit en fûts de chêne.

我们说一瓶葡萄酒带有‘林木的香味’,通常指的木桶里陈化的酒。

评价该例句:好评差评指正

Pendant ces dernières années, la végétation le long du Yangtsé s’est enrichie petit à petit.

最近几年,长江两岸植被也越来越丰富,看,这一带绵延的针叶林、林木葱茏,颇有气势。

评价该例句:好评差评指正

La pollution atmosphérique a induit des changements dans l'état des arbres, leur physiologie et leur cycle biogéochimique.

空气污染造成林木品质、林木理状况和物地球化学循环的变化。

评价该例句:好评差评指正

Permettez-moi donc d'essayer de récapituler brièvement, et de manière certes incomplète, la teneur des débats.

那就让我试着简要地、而且肯定不全面地看看这些林木吧。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreux pays, la culture des racines alimentaires et l'arboriculture dominent le secteur agricole.

许多国家,块根作物和林木仍然农业产中占主导地位。

评价该例句:好评差评指正

Suihua Lin Muzhipinchang un nouvel ensemble de l'équipement de transformation du bois et des équipements de production contre-plaqué.

绥化新林木制品厂有成套的木材加工设备和胶合板产设备。

评价该例句:好评差评指正

En outre, quelque 14 000 arbres fruitiers et arbres de zones boisées ont été brûlés et arrachés.

此外,约14 000棵果树和林木被烧毁和连根拔起。

评价该例句:好评差评指正

Elle a réduit leur résistance aux insectes et maladies et elle affecte la croissance de différents types de forêt.

同时,它也减低林木对昆虫和疾病的抵抗力,并影响到多种林型的作用。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, dans la plupart des pays, le principal acteur financier en ce qui concerne la production forestière sera le secteur privé.

第二,大多数国家林木产的首要金融参与者将私营部门。

评价该例句:好评差评指正

Pour la plupart des Parties, les surfaces boisées représentent 30 % ou davantage de la superficie terrestre totale, voire plus de 50 %.

大多数缔约方林木覆盖土地占其总土地面积的30%以上,有的甚至超过50%。

评价该例句:好评差评指正

En Nouvelle-Zélande, les forêts de plantation permettent de produire chaque année 17 millions de stères, dont plus de la moitié part à l'exportation.

新西兰人造林木年产量为1 700万立方米,其中一半以上出口。

评价该例句:好评差评指正

Il a en outre causé de grands dommages à l'environnement en déracinant des arbres, en déversant des déchets et en détruisant des logements.

不仅如此,以色列还对环境造成了严,他们大肆砍伐林木,往地里倾倒垃圾,住处。

评价该例句:好评差评指正

Elles utilisent l'écorce, les racines et les herbes à des fins médicinales, et les fibres des arbres pour confectionner des paniers et des tapis.

她们用树皮、植物根茎以及草本植物制药,用林木纤维编制箩筐和席子。

评价该例句:好评差评指正

Il faut stimuler les effets positifs à long terme d'une exploitation forestière active ainsi que la croissance et l'utilisation de produits forestiers écologiques renouvelables.

必须推动积极发展林业、可再林木长和使用无害环境产品产的长期积极作用。

评价该例句:好评差评指正

Elles englobent toutes les régions terrestres où la rareté de l'eau limite la production de cultures, de fourrage, de bois et d'autres services liés aux écosystèmes.

旱地包括地球上这样一些区域,那里因缺水而使作物、饲料、林木态系统供应的其他食用原料的产受到限制。

评价该例句:好评差评指正

Les moines bouddhistes de Thaïlande ont construit de petits monastères dans des forêts en danger et ont ainsi rendu celles-ci sacrées, aidant à empêcher l'exploitation forestière.

泰国的佛教和尚濒危森林中建造了小寺庙, 使森林变成圣地,帮助阻止砍伐林木

评价该例句:好评差评指正

Au Guatemala, l'érosion des sols à grande échelle provoquée par le déboisement, l'incendie de la flore et l'agriculture intensive a été aggravée par les catastrophes naturelles.

危地马拉,由于滥伐林木,烧毁植物群和农业密植,引起了大范围的土壤侵蚀,而自然灾害的发雪上加霜。

评价该例句:好评差评指正

Pour la plupart des Parties, les surfaces boisées représentent 30 % ou davantage de la superficie terrestre totale, voire plus de 50 % (Estonie, Finlande, Japon, Slovénie et Suède).

大多数缔约方林木覆盖土地占土地总面积的30%以上,有的甚至超过50%(爱沙尼亚、芬兰、日本、斯洛文尼亚、瑞典)。

评价该例句:好评差评指正

En raison de la dégradation des terres et de la déforestation qu'elle entraîne, l'agriculture est responsable d'une part importante des émissions de gaz à effet de serre.

农业温室气体排放(土地退化和滥伐林木总排放量中占了相当大的比例。

评价该例句:好评差评指正

De plus, la désertification, la déforestation et la diversité biologique sont des questions essentielles pour les pays africains, et il faut qu'elles soient traitées plus en détail.

此外,荒漠化、滥伐林木物多样性也非洲国家的关键问题,必须以更详尽的方式加以解决。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ceinturier, ceinturon, ceja, CEL, cela, cela ne vaut pas une pipette, céladon, céladonite, Celandine, célanite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Les rayons du crépuscule perçaient à travers les arbres.

过重重林木照进来。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quelques animaux, très-fuyards, avaient été entrevus sous les futaies.

这一带林木中可以看见一些胆小的动物。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais le but des colons n’était pas d’admirer ces magnificences végétales.

当然,居民们的目的并不仅仅是欣赏优美的林木

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Lorsque ces espaces vierges devenaient de vraies plaines, les quelques arbres ayant survécu au carnage avaient l'air d'étranges intrus.

当这些区域连成一片后,那幸存的几片林木倒显得不正常了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’était un inextricable fouillis d’arbres magnifiques et pressés les uns contre les autres comme si l’espace leur eût manqué.

这是一片林木幽美的大森林,树与树挤一起,好象是地方不够似的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年2月合集

Avec ses collines boisées, Kenscoff domine la baie de Port-au-Prince.

凭借其林木覆盖的山丘, 肯斯科夫俯瞰太子港港湾。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ils roulèrent en silence jusqu’à ce que les arbres se fassent plus clairsemés et que pointe au-dessus d’eux un bout de ciel bleu.

以后他们一路沉默,直到林木渐渐稀疏,碧蓝的空露了出来。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La nature en ce mois-là a des lueurs charmantes qui passent du ciel, des nuages, des arbres, des prairies et des fleurs, au cœur de l’homme.

大自然这一月里具有多种感人的光泽,从端、林木、原野、花枝各方面映入人心。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nous sommes allés travailler au pic du Radar, la forêt y est luxuriante, les couches d’humus nous arrivaient jusqu’aux genoux, j’ai peur d’avoir attrapé le choléra.

哦,我们雷达峰干,那里林木真密,地下的腐叶齐膝深,我真怕中了瘴气。”白沐霖说。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Parfois, au bord de l’eau entourée de bois, nous rencontrions une maison dite de plaisance, isolée, perdue, qui ne voyait rien du monde que la rivière qui baignait ses pieds.

有时,林木围绕的水边,我们见到一幢被称作别墅的房屋,孤零零地隐匿幽僻的地方,只有墙脚下的河流与它相伴。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ils marchèrent pendant environ dix minutes jusqu'à un endroit de la forêt où les arbres étaient si rapprochés qu'il régnait une obscurité crépusculaire et qu'on ne voyait pas trace de neige sur le sol.

走了大约十分钟,来到一处林木茂密、暗如黄昏的地方,地一片雪也没有。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


célébrissime, célébrité, celer, céleri, célérifère, célérimètre, céleri-rave, célérité, célesta, céleste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接