Je trouve que le français est une langue difficile mais très utile.
认为法语是一门比较难但是很有语言。
Elle nous a raconté quelque chose util.
姐姐告诉一些很有经验。
Est le plus important, et notre approche est la plus utile.
方法是最重要,而方法是最有。
Une fiche de vocabulaire à remplir en ligne. et à imprimer ensuite!Merci à bridg!
本周.有一个在日常生活中非常有卡:怎样打电话?一张要一行一行填写并打印词汇卡片.谢谢!
Il m'a rapporté beaucoup de livres utiles cette fois.
他次给带来了很多有书。
C'est utile, si l'on est égaré pendant la nuit.
要是夜里迷失了航向,是很有。
Ce à quoi je pense c'est de faire quelque chose d'utile a vous.
想为您做一些有事情。
Il me semble utile de faire ces exercices.
觉得做些练习是很有。
L’énergie solaire est une très utile énergie pour les personnes.
太阳能对于人来说是一种很有能源。
Un ouvrage utile de référence est important pour les études efficaces.
一本有参考书对高效学习很重要。
Il serait utile de consulter les horaires de train.
查一下火车班次可能是有。
Il serait également utile à l'avenir de disposer de documents préparatoires avant la réunion.
未来准备好会前文件也是有。
Elle s'est avérée un outil utile en matière d'information pour les participants.
结果证明此挂图对于与会者是一个有信息工具。
Le Gouvernement libanais nous a fourni de nouveaux éléments d'information utiles.
黎巴嫩政府向提交了有新材料。
Il a été répondu que la disposition était utile dans certains pays.
对此,有与会者指出,该条规定在某些法域是有。
La distinction faite par le Président entre les membres et les participants est utile.
主席对成员和与会方区分也是有。
Elle ne comprend pas pourquoi l'Inde refuse de profiter d'un instrument aussi utile.
她不明白为什么印度不希望利样一个非常有文书。
La section 6 recommande des documents d'orientation qui pourront être utiles aux points focaux.
第6节就可能对协调人有主要政策同文件提出建议。
Les directives ont également été utiles au Rapporteur spécial lors de ses missions.
特别报告员还认为些准则对他任务有。
Il serait donc souhaitable d'inclure une définition du conflit armé dans le projet d'articles.
出于个原因,将武装冲突定义包含在条款草案中是有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une bibliothèque permet de télécharger les derniers ouvrage utiles.
一个可以下载有用工作的图书馆。
Sinon ce n'est pas une vraie astuce pour le rosé en fait ?
但是针对玫瑰红葡萄酒,事实上没有什么有用的建议呢?
C’est une langue très difficile mais utile.
法语是一门很难但又很有用的语言。
C'est ainsi que nous serons utiles à notre jeunesse et aux générations qui viennent.
这就是我们对我们的青年和子后代有用的方式。
Et puis, le but du jeu, c'est d'arriver à quelque chose qui me parle.
然后,目标是达成对我有用的东西。
Il y a beaucoup d'expressions très utiles que vous pouvez apprendre dans ces vidéos.
在这些视频里,你们能够学到许多非常有用的表达。
Le handicap ça sert à faire avancer la société.
他们可能会对社会的发展有用帮助。
C’est ma manière à moi de me rendre utile.
我的这一行动使自己变成了一个有用的人。
Mais il est intéressant de se les poser aux moments importants.
但是在重要的时刻提出是很有用的。
J'espère que ça vous aura plu et que vous aurez appris des choses utiles.
希望你们喜欢,希望你们学到一些有用的东西。
J'espère que vous avez appris des choses utiles.
我希望你们学到了有用的东西。
Mais bien sûr ! Tiens, une construction très utile !
当然了!一个非常有用的结构!
J'espère que vous aurez appris des choses utiles sur la culture française.
我希望你学到了一些关于法国文化的有用知识。
Je pense que ça va vous servir, vous les entendrez souvent.
我觉得这会对你们有用的,你们将会经常听到这些单词。
Et c'est là qu'il est utile à son environnement.
而这正是它对其环境有用的地方。
Bref, la clim, c’est bien pratique pour vendre des places à ce moment-là.
简而言之,在当时空调对于影院售票是很有用的。
Et aujourd'hui, je voudrais te faire découvrir ou redécouvrir cinq expressions très, très, très utiles.
今天,我想教你或者带你回顾5个,非常有用的表达。
J'espère que vous aurez appris des choses utiles.
希望你们学会了有用的东西。
Il faudra inventer quelque chose de neuf, de grand, d'utile.
我们必须创造一些崭的、宏大的、有用的东西。
Dans quels domaines leur compréhension pourrait-elle être utile à l'homme ?
在哪些领域,这些理解对人类是有用的?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释