有奖纠错
| 划词

Ko Po-Foshan sera consacrée à vous satisfaits de vos produits, de haut-Po est votre choix!

佛山宝将竭诚为您供您所满意宝绝对是您明智选择!

评价该例句:好评差评指正

British plus sage, ils vont à la campagne villa pour l'hiver.

英国人比较明智,他们到乡下别墅里去过冬。

评价该例句:好评差评指正

Heureusement, j’étais bien sage d’avoir pris une telle decision.

幸运是,我决定是明智

评价该例句:好评差评指正

Choix des matières grasses en mode de soudage au laser est sage.

选择通发激光焊模是明智

评价该例句:好评差评指正

En cela, il dénotait parmi les autres enfants très sages.

在这方面,在其他孩子中,他现得非常明智

评价该例句:好评差评指正

Bien qu'elle soit facultative, l'inscription d'un avis de cession est toujours plus prudente.

登记有关转让通知虽然是非强制性,却是一种明智做法。

评价该例句:好评差评指正

Un retour au discours courtois serait plus sage et plus efficace.

恢复文明对话将是明智和更有效做法。

评价该例句:好评差评指正

Ce serait un investissement judicieux pour l'avenir.

这将是对未来一项明智投资。

评价该例句:好评差评指正

En outre, je remercie le Secrétaire général de la Conférence, M. Sergei Ordzhonikidze, pour ses conseils avisés.

我感谢谢尔盖·奥尔忠尼启则秘书长明智忠告。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, il serait sage de définir ce qu'il faut entendre par ces termes.

为此,明智做法是分清这些用语含义。

评价该例句:好评差评指正

Aussi estimons-nous que la proposition du représentant de Cuba est très sage.

正因如此,我们认为古巴出了一个非常明智建议。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc impératif que les ressources de l'Organisation soient utilisées judicieusement.

因此,必须明智地使用联合国资源。

评价该例句:好评差评指正

Afin que les coordonnateurs soient mieux informés, la Commission conduit des activités d'éducation.

国家妇女问题委员会致力于开展教育工作,以确保各部委协调人能够更明智地处理妇女问题。

评价该例句:好评差评指正

De même, il serait peu sage de tenter d'invoquer une décision pour préjuger d'une négociation.

试图利用一种决定来预断谈判做法也是不明智

评价该例句:好评差评指正

Il pourrait donc être souhaitable de remplacer les mots “conférences d'évaluation” par “réunions”.

所以,用“会议”来替“审查会议”一词或许是明智做法。

评价该例句:好评差评指正

Investir dans la jeunesse est un choix prudent.

投资于青年人是一项明智选择。

评价该例句:好评差评指正

C'est une question de moralité, mais aussi de sécurité et d'intérêt bien compris.

这是一个道德,安全和明智利己问题。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le lancement prématuré d'un nouveau processus intensif ne serait pas judicieux.

与此同时,过早发起大规模新进程是不明智

评价该例句:好评差评指正

Il conviendrait également de réexaminer la solution retenue à l'article 7.

重新审议第7条草案中采纳方式也许同样是明智之举。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité avait fait preuve de sagesse en prenant sa décision sans vote.

委员会不经决采取行动是明智

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地牢(旧时的), 地老虎, 地老天荒, 地雷, 地垒, 地梨, 地理, 地理赤道, 地理环境, 地理渐变群,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢慢从头学法语

Il est sage de louer sa place.

定座位是

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Il faut bien choisir dans ces moments-là.

这些时刻你必须做出选择。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Il fait exactement ce que je fais, c'est qu'il y va raisonnablement.

他做正是我所做,那就是他地去那里。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

À nous donc collectivement de faire, car 2025 imposera l'audace et le sens des décisions.

因此,我们必须共同行动,因为2025年将需要大胆和决策。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les ESTP aiment dépanner, trouver des solutions ingénieuses pour débloquer les tâches.

ESTP喜欢排除故障,解决方法来解决任务。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Perdre son temps comme ça, c'est pas très malin, mais bon, j'aurais dû vérifier.

浪费时间真不,不过我早该检查一

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

Ce n'est pas très malin de se disputer pour des choses comme ça.

事情上面争执是不

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

C'était la bonne décision pour les canadiens et un choix intelligent pour l'économie canadienne.

这对加拿大人民来说是一个正确决定,对加拿大经济来说也是一个选择。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Il y a un truc très intelligent dans notre relation qui me fascine trop.

我们之间关系有一种非常东西让我着迷。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

C'est bien, Baptiste a pris la bonne décision.

很好,巴蒂斯特做出了决定。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Rentrer à Berlin serait certainement ce qu'il y a de plus sage.

“最决定肯定是回柏林。”

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

J’espère que je vous retrouverai plus raisonnable.

我希望次见您时,您会更一点。”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Vincent est enthousiaste, tandis que Gouguin est plus sage.

文森特很热情,而古金更加

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ils espèrent que le nouveau roi sera plus sage que le précédent.

他们希望新国王比前任国王更加

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Bah ! fit Conseil, avec de la philosophie, on peut encore tenir longtemps !

“好了,”康塞尔地说,“我们还可以支持一段时间。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une idée loin d'être lumineuse car cela aide beaucoup la police à l'identifier.

这个想法不太,因为这会让警察识别出作者身份。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Mais cette sage résolution ne lui donnait pas la paix du cœur.

然而这一决定并没有给他带来内心平静。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Entre ces quatre voies, un moins sagace eût été indécis.

这四条路中,不如他人一定会犹豫不决。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Désolé, mais je vous assure que c'est sage à rechercher une bonne éducation.

抱歉,但我向你保证,接受良好教育是之举。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Parfois, les gens sont un peu stupides avec leurs animaux, dit Hagrid avec sagesse.

“啊,好啦,人们对宠物可能就是有点犯傻。”海格地说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地球物理, 地球物理处理机, 地球物理火箭, 地球物理勘查, 地球物理勘探, 地球物理学, 地球物理学家, 地球学的, 地球仪, 地球以外的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接