有奖纠错
| 划词

Il a un sens aigu des réalités.

周围事物有敏锐的感觉。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique a pris conscience de sa situation.

非洲敏锐地认识到其特殊局势的当务之急。

评价该例句:好评差评指正

Cette préoccupation était particulièrement ressentie parmi les personnes d'ascendance africaine de la diaspora.

散居国外的非洲人后裔这一问题十敏锐

评价该例句:好评差评指正

Je sais sa détermination, sa perspicacité et son courage.

的坚定、敏锐的勇气。

评价该例句:好评差评指正

De telles compétences juridiques et commerciales font souvent défaut dans maints pays pauvres.

在许多穷国,这种法律/商业的敏锐性往往很缺乏。

评价该例句:好评差评指正

Des ateliers sont organisés pour sensibiliser les équipes de négociateurs et les organismes gouvernementaux.

举办讲习班,提高谈判小组和其政府机构的敏锐认识。

评价该例句:好评差评指正

L'institut est tout à fait conscient de l'impact dévastateur du crime sur l'économique des pays.

非洲防犯所敏锐地意识到犯罪国民经济的毁灭性影响。

评价该例句:好评差评指正

Elle était particulièrement consciente de ne pas avoir répondu aux attentes des États membres.

非洲经委会敏锐地意识到,自己没有达到各成员国的期望。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'appuyer efficacement, les intervenants extérieurs doivent aussi connaître ce contexte et en tenir compte.

外界在行动者提供有效支助时,也需要情况,并有敏锐的认识。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes pleinement conscients du danger posé par des terroristes recourant à l'emploi de telles armes.

我们敏锐地意识到子诉诸使用这种武器所造成的危险。

评价该例句:好评差评指正

On attend beaucoup des décideurs en faveur de la flexibilité, de la rapidité et de la réactivité.

这在灵活性、敏锐性和反应方面决策者提出很高要求。

评价该例句:好评差评指正

Shenzhen téléphone mobile ventes sur le marché, un lieu d'étude, le téléphone cellulaire a un vif capacité à identifier.

在深圳手机销售市场上占有一习之地,手机产品有着敏锐的鉴别能力。

评价该例句:好评差评指正

Ces processus doivent donc tenir compte des efforts nationaux de développement et aller dans le même sens qu'eux.

因此,国家的发展努力必须敏锐地注意到这些并与其协调一致。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait sensibiliser les pays qui refusent d'accorder l'asile aux défenseurs des droits de l'homme gravement menacés.

应促使拒绝为面临严重危险的捍卫者提供庇护的国家敏锐认识该问题。

评价该例句:好评差评指正

Faisons-le lucidement et sans complaisance.

让我们以敏锐的目光毫不自满地这样做。

评价该例句:好评差评指正

Ceci veut dire qu'à présent, nous sommes nous aussi très conscients du danger auquel nous sommes tous confrontés.

这意味着我们现在也敏锐地感受到我们大家所面临的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, il a été jugé essentiel d'engager des mesures plus énergiques pour renforcer les capacités productives.

在这方面,建设生产能力加以更加敏锐的干预,被认为是一个关键问题。

评价该例句:好评差评指正

Il importe également que le plan d'action tienne compte de l'évolution de la situation et soit retouché en conséquence.

该行动计划还应当继续敏锐注意环境的变化,并视需要而加以更新。

评价该例句:好评差评指正

Mais ils ont créé d'un esprit pénétrant une vision nationale qui les guidera au cours de leur difficile voyage.

敏锐地提出一项国家远见,将在这一艰巨旅途中指导们。

评价该例句:好评差评指正

La guerre, selon les mots d'un commentateur éclairé, demeure «la plus grande énigme non encore résolue par la politique».

套用一位敏锐的评论家的话说,战争一直是“政治中最大的未之谜”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


liquoreux, lira, lire, lirette, liroconite, lis, lisage, Lisboète, Lisbonnais, lisbonne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy普时间

Ce n'est pas une question d'acuité visuelle.

这不是由于眼神敏锐问题。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Ce sont des singes très intelligents et perspicaces.

这是一些特别聪明、敏锐猩猩。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il peut voir très loin grâce à sa vue perçante.

由于它敏锐,它可以看得很远。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Leurs techniques de fouilles sont aussi affûtées que celle des agents des douanes.

他们搜索技巧与海关官员一样敏锐

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Les artistes sont en général des gens intuitifs.

艺术家通常是直觉敏锐

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Quelqu'un de perspicace arrive à comprendre rapidement une situation plus ou moins complexe, plutôt complexe.

一个敏锐能迅速理解较为复杂情况。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Tu es aussi peu perspicace que cela ?

观察这么不敏锐吗?”

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et d'ailleurs, je réfléchissais, je pense qu'ils ont eu du nez chez TEDx.

此外,我想,我认为TEDx有个敏锐鼻子。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Qui aura le palais suffisamment affûté pour ne pas se laisser tromper ?

谁会有足够敏锐味觉,不会被迷惑呢?

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Donc ça, aucun risque, si vous avez de l'odorat !

因此,如果敏锐嗅觉,就没有任何风险!

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

J'attends de vous que toujours, vous soyez affûtés, entraînés, prêts physiquement.

我希望们始终保持敏锐、训练有素和健康体魄。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous pouvez d'ailleurs surprendre certains par cette perspicacité.

此外们会让别敏锐感到吃惊。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Bonjour, détective Le Flair. Une enquête ? Oui, j'adore ça.

好啊,敏锐探长,新调查?太好了,我最喜欢了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Tu as l'esprit vif, Potter, dit-il.

是个目光很敏锐孩子,波特。”他说。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vos analyses et vos synthèses sont perspicaces, et peuvent grandement aider le groupe à avancer.

分析和概括是敏锐,能很大程度是帮助别前进。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Descendant du loup, il a de nombreux atouts, comme son ouïe et son odorat développés.

狗是狼后裔,具有很多优点,比如敏锐听觉和嗅觉。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Qui c'est, ça ? demanda-t-elle brusquement en montrant le milieu de la table.

“那是谁?”她敏锐地说,伸手指着教工桌子中间。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

Ils sont très perspicaces quant aux sentiments des autres et savent souvent ce qui se passe.

他们情感非常敏锐,通常知道发生了什么。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Quel sens de l'observation ! lança Hermione d'un ton acide.

“噢,观察得很敏锐嘛。”她尖刻地说。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Apparemment, une entité de faible entropie avec une intuition plus fine que la sienne était passée par ici.

看来有比自己直觉更敏锐低熵体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lisibilité, lisible, lisiblement, lisier, lisière, liskeardite, Lisle, lisoloïde, lisp, lissage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接