有奖纠错
| 划词

Voilà votre monnaie et le recu de votre paquet.

零钱和包裹

评价该例句:好评差评指正

Bon. Cela fait 30 france 50. Voilà votre récépissé.

好.一共30法郎50生..

评价该例句:好评差评指正

Je vous laisse ce colis, mais vous voudrez bien me signer une décharge.

我把个邮包交给您, 不过请您签一张

评价该例句:好评差评指正

3 Un reçu officiel doit être délivré pour toute contribution versée.

3 所有捐助均应开具正式

评价该例句:好评差评指正

3 Tout encaissement donne lieu à la délivrance d'un reçu officiel.

3 一切款项,均应开具正式

评价该例句:好评差评指正

Toute demande de remboursement de frais de voyage doit être accompagnée de reçus.

一切旅费报销均须附有

评价该例句:好评差评指正

Il a également jugé qu'un récépissé de loyer fourni par le requérant koweïtien pouvait avoir été falsifié.

房东又说,科威特索赔人提交租赁可能伪造

评价该例句:好评差评指正

J'ai beaucoup de reçus.

我有很多

评价该例句:好评差评指正

Donne-moi le ticket de caisse.

拿给我。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le Fonds cessera de dépendre de reçus, fournis par ses partenaires, pour justifier de ses activités.

儿童基金会不再依靠伙伴提交活动对活动进行核实。

评价该例句:好评差评指正

La fonction du document de transport comme récépissé uniquement n'est alors plus nécessaire dans le cadre de la convention.

样,在公约中,运输单证“仅作为功能便不再必要。

评价该例句:好评差评指正

Il porte en outre le montant de la quittance en recettes et porte en dépenses le montant du titre de créance.

金额记为入,债券金额记为支出。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres, les autorités refusent de produire le reçu qui accompagne la publication de l'avis public attestant la création d'une ONG.

在其他情况下,当局拒绝发给供作公布一个非政府组织存在所公开通知

评价该例句:好评差评指正

Lors de l'inscription, les électeurs recevront un numéro d'identification unique, qui leur permettra d'obtenir une carte d'électeur et une carte nationale d'identité.

合格选民在登记后将得到一张带有独特编号,他们能够凭领取选民卡和全国身份证。

评价该例句:好评差评指正

Ses agents doivent maintenir une base de données relationnelle des transactions, contenant toutes les informations relatives aux licences, certificats et avis d'encaissement.

工作人员必须有一个全国电脑关系数据库,记录证书、凭证和销售所有项目。

评价该例句:好评差评指正

L’acquit dont est question à l’article 10 de la précitée est constitué par un ticket gommé de couleur rose conforme au modèle annexé.

上述通告第10条所说,为符合该通告所附格式粉红色票据。

评价该例句:好评差评指正

Le détenteur est tenu de conserver les acquits pendant deux ans, afin de pouvoir faire la preuve du paiement, sur toute réquisition de l’autorité.

牲畜所有者必须将交税保存两年,以便在税务局要求时,用来证明交税情况。

评价该例句:好评差评指正

Si le chargement était accompagné d'un permis d'extraction et d'un avis d'encaissement, il manquait un numéro de licence pour un courtier ou un diamantaire.

装运批钻石虽然具有开采凭单和销售,销售上却没有提供任何中间商或经销商许可证号码。

评价该例句:好评差评指正

Les pièces justificatives communiquées par le requérant koweïtien comprenaient des récépissés de loyer pour les boutiques 242 et 243, portant uniquement le nom du propriétaire koweïtien.

科威特索赔人提交文件证据包括242和243商店租赁,上面只有科威特所有人签名。

评价该例句:好评差评指正

S'il n'y a pas de représentant du propriétaire, le reçu doit être soigneusement fixé avec du ruban adhésif à une porte extérieure du bâtiment.

如果联系不到任何代表,则应将妥当贴挂在大楼大门之上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fondeuse, fondis, fondoir, fondouk, fondre, fondrière, fondrire, fonds, fonds de roulement, fondu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

得心应口说法语

Vous avez votre ticket de caisse ?

您有收据单吗?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Donnez-moi un reçu, s'il vous plaît, pour 36 euros.

我张36欧的收据

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Tenez.Gardez la monnaie et donnez-moi un reçu pour 250 francs, s’il vous plaît!

拿着,不用找了,请我250法郎的收据

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Voici votre reçu, mettez votre signature ici s'il vous plaît.

这是您的收据,请在这里签字。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Ce n'est pas grave. Voulez-vous un reçu pour le paquet ?

没关系。包裹要收据吗?

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Voici le reçu et le certificat de garantie, merci d’avoir choisi notre produit.

这是收据修卡, 感谢您选择我们的产品。

评价该例句:好评差评指正
社会经

Dans notre cas, c'était clairement un faux reçu vert.

在我们的情况下,很清楚是绿色收据的错。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

J'ai récupéré vos tickets de caisse et j'ai fait les comptes.

我已经收回了你们的收据,并计算了总金额。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

J’ai pourtant ses reçus, tiens ! regarde.

“不过我有她的收据。等等!我找来你看。”

评价该例句:好评差评指正
社会经

Et comme ils travaillaient sous le régime du reçu vert, ils n'ont pas droit au chômage.

他们在绿色收据体制下工作,所以他们没有失业的权利。

评价该例句:好评差评指正
社会经

Les reçus verts, il y a plus de publicité négative que de pratiques anormales.

绿色收据,比起非正常的操作有许多消极广告。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

C'est un ticket, un ticket, un ticket ou un ticket de caisse, un ticket de caisse.

这是一张票,一张票,一张票或一张收据,一张收据

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Chauffeur de taxi : Merci Madame. Vous voulez un reçu ?

出租车司机:谢谢女士。要收据吗?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Voilà son reçu. Faites comme saint Thomas : voyez et touchez.

“这是他的收据。请您要圣多马一样,验看一下吧。”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Recontactez-nous si cela en vaut la peine et envoyez-moi la facture, nous la réglerons. Au revoir Ivory.

“如果有什么进一步发现再联系我吧。顺便把费用收据我,我们来解决。再见,伊沃里。”

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Oui, Monsieur. Veuillez nous donner votre adresse ainsi que votre numéro de téléphone, et surtout veuillez conserver votre reçu.

可以,先生。请留下您的地址和电话号码,尤其是要请您存好收据

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Une quittance de loyer est cruciale pour prouver que vous avez payé votre loyer et pour prévenir tout litige.

租金收据是证明租金支付和预防纠纷的关键凭证。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Vous pourrez y joindre toutes les pièces justificatives telles que la quittance de loyer ou vos bulletins de salaire.

你可以附上所有证明文件,例如租金收据或工资单。

评价该例句:好评差评指正
社会经

Je reconnais qu'il existe un nombre de reçus verts qui sont mal utilisés.

我认存在一定数量的绿色收据被用得不好。

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Le bénévole : C'est votre récépissé de la préfecture... c'est important !

这是你在警察局开的收据,很重要!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gel, Gelasimus, Gelastocaris, gélatine, gélatiné, gélatineux, gélatinifier, gélatiniforme, gélatinisant, gélatinisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接