Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.
人们可在滨海夏朗德省租辆旅行挂车。
La première couche sera changée après avoir manipulé des indices contaminés à l'intérieur de la remorque, afin d'éviter la contamination croisée qui peut fausser les résultats analytiques futurs et affecter la qualité générale des opérations de collecte et d'analyse des éléments de preuve chimiques.
这样可以在拖挂车内处理受污染证据之后更换外面
一层,避免交叉污染,歪曲未来
检验分析结果,影响到整
化学品证据收集及分析过程
质量。
En attendant que soit finalisé un contrat commercial clefs en main pour l'approvisionnement en carburant, la Mission s'est employée à se constituer des sites de distribution de carburant pour répondre à ses besoins opérationnels et a fait à cette fin les achats supplémentaires suivants : 14 réservoirs souples à carburant, 2 remorques-citernes, 2 stations de distribution de carburant, 4 pompes de transfert de carburant et 6 kits d'analyse du carburant.
在订立长期商业总包料合同之前,特派团还增购
14
料囊、2辆
料挂车、2
车载分送罐、4
料输送泵和6套
料测试设备,以便建立
料分发点,支持业务所需。
Le matériel livré au cours des quatre derniers mois au port d'Oumm Qasr, d'une valeur de 2,2 millions de dollars, notamment des chariots élévateurs, des chariots cavaliers, des remorques à col de cygne, des groupes électrogènes et des pièces de rechange pour les dragues et les remorqueurs, permettra certes d'améliorer sensiblement la capacité d'exploitation du port, mais on a encore grandement besoin de nouveaux remorqueurs, dragues et bateaux de service, matériel essentiel pour l'entretien des voies d'accès du port et d'autres services portuaires qui est toujours en attente.
过去四月中,经乌姆卡斯尔港交付
设备价值220万美元,其中包括叉车、跨运车、鹅颈挂车、发电机和挖泥船及拖船
零配件;这些设备将大大改进港口
装卸能力,但仍迫切需要新
疏浚船、服务船和拖船,此类船只对于港口通道
维修和港口
其他服务而言是必不可少
,但现在仍被搁置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。