有奖纠错
| 划词

Il me saisit par le col de ma chemise.

他一抓住我的衣领。

评价该例句:好评差评指正

On a attrapé le voleur.

我们抓住了小偷。

评价该例句:好评差评指正

Tu aurais dû sauter sur l'occasion.

你本应该抓住机遇的。

评价该例句:好评差评指正

Il s'empara d'un bâton pour se défendre

抓住了一根棍子保护自己。

评价该例句:好评差评指正

A.Vous lui donnez lieu de le faire.

你给他抓住理由了吗?

评价该例句:好评差评指正

La police a pris les voleurs en chasse.

警察在追抓住了小偷。

评价该例句:好评差评指正

Ce rapport a saisi le coeur de beaucoup d'auditeurs.

这场报告抓住了很多听众的心。

评价该例句:好评差评指正

Il saisit un couteau dont il menaça son patron.

抓住刀威胁他的老板。

评价该例句:好评差评指正

Il allait tomber quand il s'est accroché à la rampe.

他快要跌倒的时候一抓住了扶手。

评价该例句:好评差评指正

Le bras saisit un pain et l’emporta.

抓住一块面包,它拿走了。

评价该例句:好评差评指正

Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.

这个可怜的孩子抓住一根棍子来保护自己。

评价该例句:好评差评指正

Le paysan a surpris un maraudeur en train de voler des fruits dans un verger.

农民当场抓住一个正在果园里偷果子的小偷。

评价该例句:好评差评指正

Il était noyé s'il ne s'était pas raccroché à cette branche.

要不是抓住这根树枝, 他就淹死了。

评价该例句:好评差评指正

Mais un jeune n'est pas assez rapide et les deux fauves l'attrapent sans mal.

这支小家伙跑得不够快,轻而易举地被抓住

评价该例句:好评差评指正

Elle a rattrapé son chapeau au vol .

她的帽子被风吹跑,她却在空抓住了它。

评价该例句:好评差评指正

Je me trouvais là;une chance s’offrait, je la pris.

我刚好处在个时间点上,机会来临,我抓住了它。

评价该例句:好评差评指正

Elle va très vite ! dit-il. Je doute que nous la rattrapions.

它太快了!他说.我怀疑咱们能不能抓住它.

评价该例句:好评差评指正

Le Renard attrapa immédiatement le fromage, sans plus attendre, dit merci et s’en alla.

狐狸马上抓住奶酪,说了声“谢谢”,走了。

评价该例句:好评差评指正

L'existence et le développement du Caizhizhai dépendent essentiellement de sa specialite et de son originalité.

采芝斋它的生存发展,我认为主要是抓住了一个特色。

评价该例句:好评差评指正

Il a pris la difficulté à bras-le-corps(à).

〈转义〉他抓住困难不放。他全力以赴解决困难。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


偿还负债, 偿还公债基金会, 偿还某人的贷款, 偿还条款, 偿还债务, 偿金, 偿命, 偿清, 偿清一笔债务, 偿清债务,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Le voleur s'est fait attraper par un policier.

小偷被警察了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Et il saisit le bras du fossoyeur.

同时他一把那埋葬工人的胳膊。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Notre ami c'est il saisit la lame par l'anneau.

刀片的环。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

C'est pour cela que tu peux l'attraper.

这是为了你能

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Il devrait nous permettre d'attirer le voleur de J.

这可以帮助我小偷。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Saisis toutes les occasions que tu as de parler.

一切可以说话的机会。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Et comme ça tu l'attrapes ! PAF !

然后你!啪!

评价该例句:好评差评指正
小熊蓬蓬 Pompon Ours

Le plus difficile, c'est de les attraper.

最困难的是

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Le cas est clair. Je prends Carmen par le bras.

情况,我卡门的胳膊。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Des outils qu'on utilise pour prendre, pour attraper, saisir quelque chose et le maintenir.

用来拿取、某物的工具。

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

Ils sont capturé un déserteur appartenant à la garde de nuit.

了一个守夜人逃兵。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Javert, en effet, avait pris Jean Valjean au collet.

沙威确实了冉阿让的衣领。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, j'espère que tu as bien saisi ce message.

所以,我希望要点了。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Lui, les gentils policiers, ils veulent vraiment l'attraper hein !

好心的警察真的想他!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Quelle mouche a donc piqué les géants de l'informatique ?

到底是什么了信息巨商

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Notre ami se saisit maintenant des 2 bouts, et regardez !

的朋友现在两端,看!

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

L'eau à l'état solide, on peut l'attraper facilement.

固态水,我容易能

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Il l'a eu ! Krum l'a eu ! C'est fini ! s'exclama Harry.

“他了——克鲁姆了——比赛结束了!”哈利大叫。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Même si le loup m'attrape, je ne crains rien.

即使被狼,我也不害怕。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Je suis un cheval sauvage et il faut d’abord m’attraper.

我是一匹野马,首先得我。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


敞式汽车, 敞厅, 敞胸露怀, 敞着门, , , 怅怅, 怅恨, 怅然, 怅然而返,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接