有奖纠错
| 划词

Ouvre le paquet pour voir ce qu'il y a dedans.

盒子看看里面有什么。

评价该例句:好评差评指正

Il tira le tiroir, sortit un livre.

抽屉拿出一本书。

评价该例句:好评差评指正

Il ouvre la cage et laisse voler l'oiseau.

笼子让鸟儿飞走

评价该例句:好评差评指正

Le douanier a demandé d'ouvrir la caisse.

海关职员要求箱子。

评价该例句:好评差评指正

Elle ouvre son sac et en sort la liste de courses.

包,从里面拿出购物清单。

评价该例句:好评差评指正

J'ouvrirai la barrière à ton passage.

我将你过道的

评价该例句:好评差评指正

Elle ouvre un paquet de lessive.

一包衣粉。

评价该例句:好评差评指正

Il fait noir, allume les phares.

天黑车前灯。

评价该例句:好评差评指正

Il ouvre une bouteille de vin.

一瓶酒。

评价该例句:好评差评指正

Découvrez ce panier.

这个篮子。

评价该例句:好评差评指正

Voulez-vous ouvrir cette valise? Je vais la contrôler.

请把这个箱子,我要检查一下。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir ouvert le balcon de l'ensemble du paquet, pas de la même manière.

后整个阳台就像没有封装一样。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, les portes de prison se referment sur ses treize années de détention.

今天,在13年的关押之后,监狱的大终于

评价该例句:好评差评指正

Factory à la qualité de la prémisse.Clientèle après Dayton.Pour ouvrir le marché de l'éclairage!

本厂以质量为前提.以客户为后顿.来这个灯饰市场!

评价该例句:好评差评指正

Les feuilles sont ouvertes ! Comment sont-elles ?

叶子!长得怎么样?

评价该例句:好评差评指正

J'allume la lampe, m'habille et me lave.

赶紧灯,穿衣脸。

评价该例句:好评差评指正

Ouvrez vos manuels à la page 10.

课本第10页.

评价该例句:好评差评指正

Faire ouvrir les moules( bien nettoyées) puis les décortiquer. Réserver les noix dans une casserole.

牡蛎(清干净)然后去掉外壳。然后把牡蛎肉存放在锅子里面。

评价该例句:好评差评指正

130. ça vous dérange que j’ouvre la porte ?

扰您吗?

评价该例句:好评差评指正

Que chaque lecture de ce livre t'apporte davantage de joie.

希望你每次它(书),都会比上一次更快乐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ainalite, aine, aîné, aînesse, aïnhum, ainigmatite, aïnou, ainsi, ainsi que, aïoli,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Ouvrez votre livre à la page 141.

打开书,翻到141页。

评价该例句:好评差评指正
进法语听写初级

Et maintenant, une nouvelle page de votre vie s’est ouverte...

现在,你们生活新页已经打开了。

评价该例句:好评差评指正
进法语听写初级

Ils ont ouvert leurs livres et commencé à lire.

他们打开了书并开始阅读了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第册 视频版

Si tu l’ouvres vite, tu le sauras.

如果你打开话,你会知道。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Cinq minutes plus tard, la porte s'ouvre.

5分钟过去了,门打开了。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Et tous deux se mirent en route. Passepartout causait toujours.

于是他们就齐去了。路路通话匣子打开就没个完。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Il tenta d’ouvrir sa fenêtre, mais une violente bourrasque le fit aussitôt renoncer.

他试着打开车窗,但阵突如其来狂风逼迫他放弃了这个打算。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

J'ai ouvert l'armoire et j'ai desserré les boulons qui maintenaient le fil de terre.

打开主机柜,将最下方螺栓小心拧松了。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Bon. D’abord, ouvrir la boîte A et prendre l’étagère numéro 1.

好了。首先,打开箱子A和拿出1号隔板。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Et le géographe, ayant ouvert son registre, tailla son crayon.

于是,已经打开登记簿理学家,削起他铅笔来。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Vers minuit, nous avons ouvert le grand portail.

午夜时分,我们打开了大门。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Le matin, vous écoutez la radio et le soir vous allumez la télévision.

清晨,你听广播,晚上你打开电视机。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第

Donne-la-moi. Je vais l'ouvrir... Oh! un pyjama en soie. Merci beaucoup. C'est trop gentil.

把它给我,我来打开它… … 噢!是件丝绸睡衣。太谢谢了,您太客气了。

评价该例句:好评差评指正
美国人法语小剧场

Est-ce que tu as déjà essayé de l’éteindre et la rallumer ?

你有没有试过把它关掉再打开

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Je vois que ton cartable est toujours fermé !

我看到你书包总是不打开 !

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Au début, ils ne laissaient rentrer personne.

开始,他们拒绝对外打开时尚大门。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Nos épaules sont ouvertes et nos bras sont le long du corps.

我们肩膀打开,手臂放在身体两侧。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

C’est moi qui allume le feu tout seul.

是我个人打开

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Je l'ai ouverte quand je l'ai trouvée.

我发现时候就打开了。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Peppa tient le tuyau d'arrosage pendant que Maman Pig ouvre le robinet.

当猪妈妈打开水龙头时候佩奇拿着水管。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


akmite, aknémie, ako, akontite, aksaïte, aktashite, Aktchaghylien, Al, al dente, Ala,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接