有奖纠错
| 划词

Trois colons ont également été blessés par des pierres lancées par des Palestiniens.

另有3名定居者巴勒斯坦人投掷的石块打伤

评价该例句:好评差评指正

Le bilan est de 10 morts et de plusieurs blessés parmi les civils palestiniens.

在这次入侵过程中,占领军杀害了10名巴勒斯坦平民并打伤数人。

评价该例句:好评差评指正

Le 25 août, un soldat de la MUAS a été blessé par balle dans le Darfour-Sud.

25日,非洲联盟驻苏丹特派团一名士兵在南达尔富尔遭打伤

评价该例句:好评差评指正

Deux passants innocents ont néanmoins été blessés par les agresseurs.

但是,两名无辜的旁观者打伤

评价该例句:好评差评指正

Un médecin a été tué et quatre autres agents sanitaires blessés.

一名医打死,四名援助人员打伤

评价该例句:好评差评指正

Des milliers d'enfants sont tués ou blessés, « dommages collatéraux » des affrontements armés.

数以千计的儿童作为火的附带受害者的一部分打死或打伤

评价该例句:好评差评指正

Elle blesse le pilote et des civils à bord de cet appareil.

打伤了该飞机的驾驶员和飞机上的一些平民。

评价该例句:好评差评指正

Ceci a réduit le nombre de civils qui auraient pu être victimes de balles perdues.

这减少了流弹打死打伤的平民人数。

评价该例句:好评差评指正

Des destructions massives ont été causées aujourd'hui dans le camp de réfugiés de Rafah.

那次攻除了打死人外,还打伤七名以上的巴勒斯坦人,有些人伤势严重。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, la puissance occupante continue aussi de blesser et de tuer des enfants innocents.

令人遗憾的是,占领军还在继续打死打伤无辜的巴勒斯坦儿童。

评价该例句:好评差评指正

D'autres villageois auraient été tués alors qu'ils cherchaient à se mettre à l'abri.

报告称,其他的一些四处逃命躲藏的村民打伤

评价该例句:好评差评指正

Trois de ces personnes se remettaient de blessures par balle.

其中三位在事件中打伤,正在养伤。

评价该例句:好评差评指正

Un client palestinien qui s'était aventuré à l'extérieur a été blessé par balle.

一名住店的巴勒斯坦人贸然走出旅馆,结果打伤

评价该例句:好评差评指正

Qu'en outre, ils ont fait des blessés et endommagé des maisons.

此外,他们打伤人,毁坏房屋。

评价该例句:好评差评指正

Cinq Israéliens ont été blessés par des Palestiniens.

以色列人巴勒斯坦人打伤

评价该例句:好评差评指正

Du 8 au 11 août, l'aviation russe a bombardé Gori, tuant et blessant des civils.

8日至11日俄罗斯飞机轰炸了哥里,打死打伤了平民。

评价该例句:好评差评指正

Un tiers des Palestiniens tués ou blessés était des enfants de moins de 18 ans.

打死打伤的巴勒斯坦人中,三分之一的人是18岁以下的儿童。

评价该例句:好评差评指正

Trop de personnes ont été tuées, trop ont été mutilées.

太多的人打死,太多的人打伤

评价该例句:好评差评指正

Le 12 juillet, trois Serbes du Kosovo ont été blessés par balle près de Klokot (BMN-est).

7月12日,三名科索沃塞族人在Klokot附近(多国旅(东区))人开打伤

评价该例句:好评差评指正

Des milliers de Palestiniens ont été tués ou blessés sans merci à Gaza.

加沙数千巴勒斯坦人无情地打死或打伤

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地窖, 地窖内有酒, 地界, 地锦草, 地槛, 地壳, 地壳的, 地壳的裂缝, 地壳下, 地壳运动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语生存手册

Il a blessé une des hyènes, mais les autres l'ont malmené.

打伤了其中一只鬣狗,但其他的鬣狗对他进行反击。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Je le tue ou je le blesse, à la bonne heure, c’est ce qu’on demande.

我把他杀死或者打伤,好极了,他们正求之不得。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Si vous parvenez à blesser le sanglier, ne l'attaquez plus.

如果您设法打伤了野猪,不要再攻击它。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

En 1908, lorsque Zola entre au Panthéon, le journaliste d'extrême droite Louis Gregori va tirer sur Dreyfus et le blesse.

1908,当左拉被安入先贤祠时,极右翼记者路易-雷戈里开枪打伤了德雷福斯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合集

Les autorités accusent les manifestants d'avoir tué un paramilitaire et blessé des policiers.

示威者杀害了一名准军事人员并打伤了警察。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月合集

Il a même été blessé à coups de marteau lors d'une bagarre.

- 他甚至在战斗中被锤子打伤

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Vous avez forcément, un jour, été blessé(e) par une personne.

你一定是有一天被人打伤了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20224月合集

Un homme a ouvert le feu et blessé 23 personnes, dont 10 par balles.

一名男子开枪打伤23人,其中10人被枪击。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20189月合集

Ils ont tué au moins 29 personnes et fait une cinquantaine de blessés.

他们杀死了至少29人,打伤了大约五十人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20188月合集

Ils ont alors blessé deux de ses agents.

然后他们打伤了他的两名特工。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20168月合集

Il a ainsi blessé six personnes dont un enfant de six ans.

打伤了六人,其中包括一名六岁的孩子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

Il a jeté la bière et a blessé l'agent.

他扔了啤酒,打伤了特工。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201311月合集

Un soldat français a été ciblé, et blessé par un tireur à Bamako aujourd'hui.

今天,一名法国士兵在巴马科被一名枪手袭击并打伤

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20152月合集

L'homme avait blessé au couteau deux militaires à Nice cette semaine.

这名男子本周在尼斯用刀子打伤了两名士兵。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

Régulièrement, Marseille, cité phocéenne, où, hier encore, un adolescent a été blessé par balle.

定期,马赛,马赛市,昨天再次发生一名青少被子弹打伤的事件。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20252月合集

Et, ce matin, un type a été blessé à la main par un sniper.

而且,今天早上有个人被狙击手打伤了手。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Le hussard blessé par le maréchal des logis mourait.

被小屋元帅打伤的翼骑兵死了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212月合集

C'est à proximité qu'il assassine 3 personnes et en blesse 3 autres, devant des témoins sidérés.

就在附近,他在目瞪口呆的目击者面前杀死了 3 人并打伤了另外 3 人。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20136月合集

Une étudiante a été blessée au visage par une bouteille de champagne lancée par un agresseur.

一名学生被袭击者扔的一瓶香槟打伤脸部。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20135月合集

Deux autres hommes, probablement les agresseurs, ont été blessés par balles par les policiers et hospitalisés.

另外两名男子,可能是袭击者,被警察开枪打伤,并住院治疗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地面的裂缝, 地面的轻微震动, 地面地铁, 地面电缆, 地面防空部队, 地面覆盖, 地面干燥, 地面跟踪, 地面观测, 地面猎物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接