有奖纠错
| 划词

Mme Corti se demande s'il est possible de se procurer le texte du décret présidentiel portant création de la Commission de la famille et de la femme, afin de pouvoir constater si ce texte parle précisément d'égalité entre les hommes et les femmes; d'autre part, Mme Corti demande des informations à propos du budget de cette commission, étant donné l'importance d'un financement approprié pour atteindre les objectifs fixés.

Corti女士问,是否可以拿一份设立家庭和妇女问题国家的总统手令文本,其中是否真的女平等或两性平等,此外,鉴于达成目标很重要的一点是要有充分经费,她想知道的预算情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


传力杆, 传令, 传令兵, 传令网, 传令钟, 传略, 传媒, 传媒炒作, 传票, 传奇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

La supérieure vint au-devant d’elle ; milady lui montra l’ordre du cardinal, l’abbesse lui fit donner une chambre et servir à déjeuner.

女修道院长亲自出;米拉迪向她出示了红衣主教手令,院长派人为她安排房来早点用餐。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il ne fut donc plus question de Marie Michon entre les quatre mousquetaires, qui d’ailleurs avaient ce qu’ils voulaient : l’ordre de tirer madame Bonacieux du couvent des carmélites de Béthune.

此后,玛丽·米松就不再是四位火枪手谈话主题了,因为他们已经如愿以偿:将波那瑟太太营救出贝图纳加尔穆罗会修道院手令拿到了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


传情, 传球, 传染, 传染(疾病), 传染病, 传染病的媒介, 传染病后心动过缓, 传染病患者, 传染病接触史, 传染病科,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接