有奖纠错
| 划词

Nous savions que ces manœuvres subversives, associées au nettoyage ethnique qui avait fait fuir de ces zones la plupart des Géorgiens, constitueraient un jour un prétexte d'invasion.

当时就知道,这些颠覆策略,再加采取种清洗措,已经把几乎所有赶出这些地区,有一天会被用来作为入侵的借口。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


带状影, 带状硬皮病, 带状云, 带状张线, 带子, 带子(扁阔的), 带子(捆扎礼品盒用的), 带紫的色彩, 带棕色的, 带走,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Sa, S.A. est un déterminant possessif féminin.

SA阴性的所有格限定词。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Le premier son, S-O-N, est un déterminant possessif masculin.

S-O-N,阳性所有格限定词。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Donc c'est pas « sa » comme l'adjectif possessif.

所以它不像所有格形容词那样“他的”。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Pour un Français c'est très très clair si vous utilisez le possessif, on parle d'amour, on ne parle pas d'amitié.

对于法国人来说, 如果使用所有格, 那非常非常清楚的,我们在谈论爱情, 而不在谈论友谊。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Le possessif, par exemple, sans donner à ce mot grammatical une valeur psychologique, est très efficace.

例如,所有格在不赋予这语法词心理价值的情况下非常有效的。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Alors, notons aussi que le « mon » n'est pas vraiment un possessif, c'est une abréviation de Monsieur.

所以,我们还要注意,“我的”并不真正的所有格,它 Monsieur 的缩写。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Si je dis « je vais au cinéma avec mon copain » , Quand j'utilise le possessif, mon copain ou au féminin, ma copine, ici on parle d'amour.

如果我说“I go to the cinema with my boyfriend”, 当我用所有格my boyfriend 或阴性词my girlfriend 时,这里我们说的爱情。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Egalement afin de se donner le genre anglais. Comme on le sait dans cette langue L'apostrophe sert notamment à marqué le génitif : speaker's Corner, on l'emploi donc à tout bute champ afin d'apporter une allure British.

糅杂了英语表达方式的词汇中。我们知道英语中的省文撇主要应用于所有格,如" 演说者之角" 。有些人讲话模仿英伦范,有机会就这么说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


贷记, 贷款, 贷款(国际间的), 贷款的赐发, 贷款抵押证券, 贷款给某人, 贷款机构, 贷物抵押贷款, 贷项通知书, 贷学金,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接