有奖纠错
| 划词

Il va bientôt arriver.

评价该例句:好评差评指正

Il meurt de soif !

渴死

评价该例句:好评差评指正

Il est presque midi.

到中午12点

评价该例句:好评差评指正

Il est maintenant sur le point de la récolte de blé de la saison, regarde!

现在正是小麦收获的季节,望!

评价该例句:好评差评指正

Je ne le supporte pas, est sur le point de suffoquer.

我撑不下去,就窒息。

评价该例句:好评差评指正

Faites attention, cette vis est sur le point de rompre.

请注意, 这只螺丝

评价该例句:好评差评指正

Il allait tomber quand il s'est accroché à la rampe.

跌倒的时候一把抓住扶手。

评价该例句:好评差评指正

Il est surmené et sur le point de craquer.

劳累过度, 受不

评价该例句:好评差评指正

Allez, vous pouvez bien faire ?a pour moi ??

加油啊!你已经

评价该例句:好评差评指正

Allez, courage ! Tu as presque fini l’exercice !

加油啊!你已经!

评价该例句:好评差评指正

Ils sont en train d'achever leur rapport au titre de la résolution 1540 (2004) du Conseil.

按照安全理事会第1540(2004)号决议的求编写的报告也

评价该例句:好评差评指正

En votant lors des élections, les Serbes ne pourront que renforcer leur position.

尽管仍有许多难题,但是,将使情况继续改善的政治机制已开始运作。

评价该例句:好评差评指正

Trois heures plus tard, le Churchill a tiré d'autres coups de semonce.

在历时三个小时的僵持结束时,邱吉尔号再次朝Al Bisarat号鸣枪警告。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'heure, deux des trois catégories de dispositions subsidiaires sont sur le point d'être arrêtées.

目前,附属安排三个部分中的两个

评价该例句:好评差评指正

Or, le temps commence à manquer pour effectuer les investissements pratiques nécessaires.

但是,来不及进行所需的实际投资

评价该例句:好评差评指正

Au moment où la guerre touchait à sa fin, ses prix ont baissé.

在战争结束时,油价下降

评价该例句:好评差评指正

Il est sur le point d'expirer.

断气

评价该例句:好评差评指正

Quand on alla fermer la boutique, une belle jeune fille eut arrivée.Elle avait des yeux bleus.

在这一天的工作结束的时候,店里来一位美丽的姑娘,她有一双蓝色的眼睛。

评价该例句:好评差评指正

Le cours va se terminer.

一堂课结束。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne a noté que, près de cinq ans après Dayton, des progrès substantiels ont été réalisés.

欧洲联盟注意到,在《代顿协定》后到第五年时,已经取得巨大的进展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mensuellement, mensurable, mensuration, mensurations, mensurer, mental, mentalement, mentalisme, mentalité, menterie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥

Dès que ça commence à peine à bouillir je vais pouvoir couper le feu.

待奶油沸腾时,我就可以关火了。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Quand on n'a plus rien à manger et qu'on agonise.

当我们没有东西吃的时候,我们就死了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il avait besoin d’une occupation physique pour se distraire d’une joie qui allait jusqu’au délire.

他需做点体力上的事,好从那使他发狂的喜悦中解脱出来。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Est-ce que je vais devenir poltronne à présent ?

我现在变成胆小鬼了吧?”

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

C'est bien d'avoir eu un ami, même si l'on va mourir.

“即使死了,有过一个朋友也好么。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mais je suis arrivée un peu au bout.

但我已经走到尽头。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Je sais mais c'est épuisant, je suis au bord du burnout moi.

我知道,但这累了,我崩溃了。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Le second avait donné tout son argent à un mendiant malade et mourant de faim.

二儿子将他所有的钱给了一个生病的饿死的乞丐。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ce jour-là, je venais casser les oreilles de mes parents avec 3 semaines d'avance.

那天,提前3周出生的我哭声大得震聋我父母的耳朵。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级

J'ai une petite larme, ça ne se voit pas, mais dedans je suis trop émue.

我心里感动得流泪了,虽然表面上看不出来,但我内心真的很激动。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Assieds-toi ; on va s'apercevoir de quelque chose.

“坐下吧,有人看出来了。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Nous arrivons au bout de la vidéo.

视频了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Mme de Rênal tomba sur une chaise, presque évanouie de douleur.

德·莱纳夫人一屁股坐在椅子上,痛苦得晕过去了。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Je travaille dans un bureau. Mais, je vais bientôt prendre ma retraite.

我在办公室工作。但是,我退休了。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Je vais bientôt avoir un contrat à dresser, père Grandet.

叫我立婚书了吧,葛朗台老爹?”

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Cela leur redonna la vie, car les pauvres gens mouraient de faim.

这十块钱救了他们的命,因为他们几乎饿死了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous alliez épouser une belle jeune fille ?

“而且成为一位既年轻又美貌可爱的姑娘的丈夫了?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oh ! je crois que tu as juré, Eugénie ?

“噢!我挨骂了,欧热妮!”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

L’hiver était presque fini, les quatre sous des meubles cédés à Virginie avaient facilité l’installation.

冬天过去了,转让给维尔吉妮的那些家具钱倒还够安置新家用的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il le donna à Neville qui semblait sur le point de fondre en larmes.

哈利把它递给纳成。纳威看上去哭了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mercantilisme, mercantiliste, mercantillisme, mercaptal, mercaptaler, mercaptamine, mercaptan, mercaptide, mercapto, mercaptodérivé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接