La raison pour laquelle je cite tous ces exemples n'est pas, franchement, de susciter une controverse.
提出这几个例子目
说不是为了
起
。
En dehors des allocations familiales dont les modalités d'utilisation sont parfois source de conflits conjugaux, il n'existe pas d'autres formes de discrimination formelle ou informelle dans l'attribution par l'État des droits sociaux.
除了家庭补助之外——其补助使用办法有时会
起夫妻之间
——再也不存在由国家提供
社会权利
分配方面
其他正式或非正式
歧视。
Ce problème a soulevé de nombreuses difficultés, en matière de traités internationaux - où les mécanismes normatifs semblent beaucoup plus solides - et il nous semble pratiquement impossible dans la conjoncture internationale actuelle, de proposer et adopter dans le domaine des actes unilatéraux un mécanisme de règlement des différends qui pourrait se saisir des actes unilatéraux et de leur éventuelle nullité.
鉴于在国际条约方面已经出现处理这个问题种种困难,而在国际条约
领域内,规范性渠道似乎有明确得多
规定,我们认为,在单方面行为方面,考虑到当前
国际情势,几乎不可能提出并通过一个机制,来解决单方面行为及其可能无效理由所
起
任何
。
Il a félicité le Groupe de travail sur les progrès réalisés et l'a prié instamment de tirer parti du consensus important auquel il était parvenu, pour présenter au Conseil d'administration du PNUE des directives claires sur la manière d'aller de l'avant plutôt qu'une juxtaposition d'options qui pourraient donner lieu à de nouvelles dissensions et délais et ne seraient pas conformes au mandat que lui avait donné le Conseil d'administration.
他对工作组迄今已经取得进展表示赞赏,并促请工作组利用已经存在
重要共识,就如何推进而不是并置可能
起进一步
和延误且与理事会任务授权不一致
选择办法问题向环境署理事会提出明确指导意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。