有奖纠错
| 划词

La mairie de Toulouse s'est installée a la place du capitol.

图卢兹市政厅美丽Capitol广场上。

评价该例句:好评差评指正

Mon entreprise se spécialise dans la ville de méthanol transport par actions entreprises.

我公司专门经营甲醇股份制运输企业。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à tous sur la ville à rejoindre le revendeur pour un avenir meilleur.

欢迎各地经销商加盟,共创美好未来。

评价该例句:好评差评指正

L'article 120 bis de la nouvelle loi communale prévoit que le conseil communal puisse instituer des conseils consultatifs.

政法》第120(之二)条规定,市镇议会可以成立咨询理事会。

评价该例句:好评差评指正

La Présidente du Conseil municipal de Tallin, capitale de l'Estonie, est une femme.

爱沙尼亚首都塔林理事会主席是一名妇女。

评价该例句:好评差评指正

Personne n'a oublié l'attaque terroriste perpétrée l'année dernière à Beslan.

每个人都记得去年别斯兰发生恐怖主义攻击。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts sont à présent déployés pour développer le mécanisme institutionnel au niveau municipal.

目前,正努力制订一级体制机制。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers jours, un grand nombre d'explosifs ont été posés dans la ville de Kandahar.

近日来,坎大哈埋置了大量经改进爆炸装置。

评价该例句:好评差评指正

M. Hassan Houd a déclaré que 40 personnes étaient mortes à Kotom34.

Hassan Hud博士向委员会作证时指出,Kuttum被杀害人数为40人。

评价该例句:好评差评指正

La ville de Jowhar est dotée d'un système bien organisé d'encaissement des recettes locales.

乔哈尔税收系统组织有序。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces différends continuaient de compromettre le fonctionnement normal et l'unité de la ville.

所有这些有争议问题继续威胁着莫斯塔尔正常运转和团结。

评价该例句:好评差评指正

Elle avait auparavant été approuvée par le comité exécutif de la ville de Minsk.

该地址早些时候曾得到明斯克执行委员会批准。

评价该例句:好评差评指正

Tout habitant peut en être membre, à différents niveaux (quartier, commune, village, ville).

所有居民都是各自(区、社区、镇、)成员。

评价该例句:好评差评指正

Il est actuellement incarcéré à la prison de Marion, dans l'Illinois.

他目前被关押美国伊利诺斯州马里恩监狱中。

评价该例句:好评差评指正

Dans les régions et municipalités, les niveaux sont respectivement de 42 et de 60 %.

区域和二级员额数则分别为42%和60%。

评价该例句:好评差评指正

À la mi-avril, le Front avait avancé jusqu'à cinq kilomètres de la ville.

中旬,联合阵线推进到离巴米扬5公里地方。

评价该例句:好评差评指正

Les autres zones dépendent de la classification définitive établie par le PEMAS.

其他地区也应按照标准以下居战略计划建立明确等级顺序进行排列。

评价该例句:好评差评指正

Il avait conduit l'auteur auprès des agents du Département des affaires intérieures de Dmitrov.

他将提交人移交Dimitrov内务局官员;当时没有准备逮捕令。

评价该例句:好评差评指正

Plus tard, M. Mori a été transféré au siège de la préfecture de Miyagi, à Sendai.

随后,Mori先生被转押至设SendaiMiyagi县警署总部。

评价该例句:好评差评指正

Le 2 septembre, ils ont été libérés sur décision du tribunal de la ville de Minsk.

2日,根据明斯克法院命令而将他们释放。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


incipien, incipit, incippt, incirconcis, incirconcise, incirconcision, incise, incisé, inciser, incises,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français (修订本)第一册

Dans un IUT, à Caen... Sciences agricoles... Tu vois ça ? Ma chère… une perle.

在卡昂一所科技… … 业科… … 你清楚了吧?我那亲爱表姐,简直就是个完人。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Je viens de commencer un nouveau travail à la mairie, ce n’est pas le moment.

我刚刚在你们开始新工作,现在不是时候。

评价该例句:好评差评指正
即用法语会话

Je fais partie du club municipal de foot. Pourquoi me cherchais-tu ?

我是足球俱乐部成员。你找我干吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Cette feuille représente la victoire, c'est aussi le symbole de la ville de Cannes.

这种叶子代表着胜利,也是戛纳象征。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Du blé et du soja de Nagano et du sel d'Okinawa.

麦和豆和冲绳盐。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

À titre de comparaison, c'est la superficie d'une ville comme Orléans.

作为比较,它相当于Orléans面积。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici le Château Frontenac de la ville de Québec, une véritable vedette internationale.

这是国际巨星魁北克富红德纳克城堡。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La cité troglodytique de Petra, en Jordanie.

约旦佩特拉穴居之城。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Ce tableau avait été offert par un collectionneur au Musée Municipal il y a 20 ans.

这幅画是一个收藏家提供给博物馆,已经有20年了。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Macron a ensuite félicité son premier ministre, Édouard Philippe, qui conserve facilement la mairie du Havre.

马克龙接下来就为他总理菲利普而感到高兴,菲利普很轻易就保住了勒阿弗尔位置。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇说精选集

L'histoire de son mariage avec la fille d'un petit armateur de Nantes était toujours demeurée mystérieuse.

太太是南特一个女儿,他俩结婚历史始终是被人认为神秘

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Il a fait prospérer jusqu'à 120 savonneries dans la cité phocéenne, mais aujourd'hui, seuls 4 subsistent.

他让马赛 120 家肥皂厂蓬勃发展,但如今只剩下4家。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est l'équivalent de la ville d'Auxerre.

相当于欧塞尔人口。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Zidane, il quitte la ville de Marseille en 1987 pour rejoindre le centre de formation de Cannes.

Zidane于1987年离开马赛,加入加纳培训中心。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il s'est rendu à Port Moody, à 20km de la ville de Vancouver, qu'on appelait jadis Granville.

它去了距离温哥华20公里穆迪港,我们习惯叫格兰维尔。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Parmi ces fêtes, il y a les Jeux Olympiques, organisés tous les quatre ans dans la ville d'Olympie.

这些节日包括每四年在奥林匹亚举行奥运会。

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

Ainsi, la chauve-souris est devenue un des symboles de la Couronne d'Aragon et de la ville de Valencia.

因此,蝙蝠成为了阿拉贡王国和瓦伦西亚象征之一。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Chaque localité a sa divinité et son culte, par exemple Atoum, dans la ville d'Héliopolis, ou Ptah, à Memphis.

每个地方都有其神性和崇拜之物,比如赫利奥波利斯 Atoum,或孟菲斯 Ptah。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

J'habite à San Paulo dans la ville de Santana de Pernaibe qui est près de la capitale, environ 25 kilomètres.

我住在靠近首都Santana de Pernaibe San Paulo,离首都约 25 公里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

L'avocat de la ville de Nice pointe la responsabilité de l'Etat.

尼斯律师指出了国家责任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


incommensurabilité, incommensurable, incommensurablement, incommodant, incommode, incommodé, incommodément, incommoder, incommodité, incommodo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接