有奖纠错
| 划词

Les ministres doivent être choisis parmi des citoyens de la Fédération reconnus pour leur compétence et leur expérience.

部长应从工作验丰富的联邦公民中选举产生。

评价该例句:好评差评指正

En conclusion de ses observations sur le chapitre XIII, le Président de la CDI dit que celle-ci se félicite de la qualité et de la compétence de son secrétariat, la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques.

他结束关于第十章的发言时说,国际法委员会赞赏它的秘书处,即法务厅编纂司的工作质量高并且

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


碲铅华, 碲铅矿, 碲铅石, 碲铅铜石, 碲铅铜银矿, 碲铅铀矿, 碲酸, 碲酸盐, 碲锑矿, 碲铁钒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务法语900句

57.Je n'ai pas d'expériences dans ce domaine, mais j'ai une grande capacité à m'adapter et à apprendre dans de nouvelles conditions.

57.我还没有这方面的经验,但我有的适应能力和学习能力

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月

Belle gueule, sympathique, sportif et un travail bien rémunéré.

相貌英俊,友善,运动能力酬丰厚。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais dès ton arrivée, tu as fait preuve de grandes compétences techniques et nous avons décidé de te confier davantage de responsabilités.

但你来了后,在技术上表现出了能力,所以我们决定让你承担更多、更重要的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


碲铀矿, 碲黝铜矿, 碲中毒, 䗖, , , 嗲声嗲气, , 掂对, 掂掇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接