有奖纠错
| 划词

La situation au Darfour-Sud est particulièrement mauvaise.

南达局势尤其糟糕。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil régional est l'organe suprême de l'autorité de l'État régional.

议会是区域最高权力机关。

评价该例句:好评差评指正

La situation a continué de s'améliorer dans le Sud-Kordofan.

南科多凡情况仍然良好。

评价该例句:好评差评指正

Cet incident a eu lieu à proximité de Jowhar dans le Moyen-Shabelle.

这一事件发生在中谢贝利Jowhar附近。

评价该例句:好评差评指正

Les limites supérieures pour les avances varient fortement d'un canton à l'autre.

预借款上限根据不同差异很大。

评价该例句:好评差评指正

Des visites similaires sont prévues pour des groupes des comtés de Lofa et de Nimba.

计划安排洛法和宁巴进行类似访问。

评价该例句:好评差评指正

Voici les résultats de l'enquête dans l'État du Darfour-Nord.

以上是北达查结果。

评价该例句:好评差评指正

Les affrontements entre tribus ont surtout déstabilisé le Darfour-Sud.

部族冲突尤其破坏了南达稳定。

评价该例句:好评差评指正

L'influence exercée par le Gouvernement fédéral de transition sur la région de Hiraan est faible.

过渡政府对Hiraan影响力并不大。

评价该例句:好评差评指正

L'insécurité endémique dans le Darfour-Ouest en est l'exemple.

西达长期安全情况就是一个例子。

评价该例句:好评差评指正

La législation nationale et celle de certains États interdisaient les crimes haineux.

国家法律和某些法律禁止煽动仇恨罪行。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, le Gouverneur de la principale circonscription électorale de Saint Pétersbourg est une femme.

重要圣彼得堡长也是一名女性。

评价该例句:好评差评指正

La violence affecte toujours d'autres secteurs de la région du Shabbelle inférieur.

在下谢贝利其他地方依然不断发生暴力事件。

评价该例句:好评差评指正

Cette structure fédérale implique un enchevêtrement complexe de compétence entre la Confédération et les cantons.

这种联邦体制使得联邦和管辖权限错综复杂。

评价该例句:好评差评指正

J'ai relevé le niveau de sécurité dans le Kordofan méridional au niveau 3.

我将南科多凡安全级别提高至三级。

评价该例句:好评差评指正

L'égalité entre les sexes est également consacrée dans de nombreuses constitutions cantonales.

在许多宪法中也规定了男女平等原则。

评价该例句:好评差评指正

Il serait difficile de prévoir la réaction des cantons, mais des consultations devraient être engagées.

他指出很难预测各个反应,但必须先进行协商。

评价该例句:好评差评指正

On note des disparités de ces ratios entre les régions, même si elles sont relatives.

各个区域比例之间仍然存在着差异,尽管差异不是那么显著。

评价该例句:好评差评指正

L'accès à d'autres zones, comme Gereida (Darfour-Sud), reste précaire.

通往其他地区,例如南达Gereida道路仍然不安全。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période considérée, l'insécurité s'est également aggravée dans l'État du Kordofan méridional.

本报告所述期间,南科多凡不安全状态更为严重。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倒棱, 倒立, 倒流, 倒卵形, 倒卵形的, 倒卵形叶的, 倒轮闸, 倒履相迎, 倒买倒卖, 倒卖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日

D'un État à l'autre, la manière de voter peut varier.

每个投票方式可能会有所不同。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Un exemple ? Le mouvement de Wyhl, dans le Bade-Wurtemberg, en 1975.

举个例子?1975 年巴登符腾堡怀尔反核电运动。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Il faut aller à 230km à vol d’oiseau, pour trouver la deuxième plus grande ville de l’Oblast d’Odessa.

你必须飞230公里,才能找到第二大城市。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

C’est le premier qui ait fait venir dans la Seine-Inférieure du cho-ca et de la revalentia.

他是头个把“可可”和“补力多”引进到塞纳河下游人。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Par exemple, tu tapes " chihuahua" pour avoir des renseignements à propos de cet État du Mexique.

例如,你输入 " 奇瓦瓦" ,就可以得到墨西哥这个信息。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Car dans la capitale de l'Australie du Sud, il fait chaud, vraiment très chaud, vraiment très chaud.

因为在南澳大利亚首府,天气非常热,非常热,真的非常热。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

Au sommet de l'Etat, on en a bien conscience.

顶端,我们很清楚这点。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月

Un État où l'attention se porte aussi sur le siège de gouverneur.

注意力也中在长所在地。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Sauf dans certains cantons suisses où ils disent huitante.

除了几个瑞士以外,在那儿,人们说huitante。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月

A Laurière, en Haute-Vienne, moins 23 %.

上维埃纳劳里埃,负23%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月

Ils ont payé sur leur budget le transport de ces migrants loin de leur Etat.

他们从预算中支付这些移民远离自己交通费。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年5月

On signale déjà des dizaines de victimes à Geneina, dans l'Ouest du Darfour.

据报道,西达尔富尔朱奈纳已有数十人伤亡。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Si ton État est masculin, désolé pour toi, c'est un petit peu plus compliqué.

如果你是阳性,那就比较麻烦了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月

C'est ce que souhaitent plusieurs États, comme l'Italie.

这是意大利等几个想要

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月

En Allemagne, c'était Lander par Lander, avec des critères variables.

在德国,它是各,有不同标准。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月

Il cite en annexe, sans apporter la moindre preuve, des cas de fraude dans plusieurs États.

他在附录中引用了几个欺诈案件,但没有提供丝毫证据。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月

Répit aussi pour tous les renforts venus de l'ensemble des autres provinces canadiennes et de l'Etat fédéral.

来自加拿大所有其他省份和联邦所有增援也暂缓。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

C'est la topographie de plusieurs Etats traversés par un fleuve légendaire qui a totalement changé de visage.

这是条传奇河流穿过几个地形,已经完全改变了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Mais les États américains ne sont ni des villes ni des pays, donc qu'est-ce qu'on fait ?

但美国既不是城市也不是国家,那我们该怎么办呢?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月

Voilà dans quel état on a trouvé les chapiteaux de l'église de la Madeleine.

- 这是我们发现马德琳教堂首都

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蹈袭, , 到(往), 到岸船, 到岸价格, 到案, 到靶场去, 到半点了, 到北极去, 到北京去,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接