Les élèves sont sortis de la salle.
学生们从屋。
Il y a du remue-ménage dans la maison.
屋在乱哄哄地搬动物件。
D'éteindre le bec de gaz de ma chambre !
“忘了把我屋的煤气关上了。”
Quelle chaleur! Entrons dans la maison, il y fait plus frais.
多热的天,咱们进屋吧,屋凉爽点。
Cette chambre est pleine de fumée, on n'y peut pas tenir.
这屋全都是烟, 使人没法呆下去。
J'ai trouvé la maison vide .
我现屋没人。
Songea-t-il à chercher si ce poste présentait une issue praticable ?
是不是想在这屋找条可逃的路?
3 Mais Lot les pressa tellement qu'ils vinrent chez lui et entrèrent dans sa maison.
3 罗得切切地请们,们这才进去,到屋。
Au lieu de vous enfermer toute la journée dans votre chambre, sortez-vous promener au soleil.
别整天把自己关在屋,去散散步晒晒太阳。
Certaines n'avaient pas explosé et se trouvaient encore dans les bâtiments.
有些房屋仍然存在未爆炸的炸弹。
Sur ces dernières, 93 % occupaient un logement indépendant.
其中93%都住在独立的房屋。
Plusieurs effets personnels ont été amenés lors des perquisitions.
搜查期间从房屋拿走了些个人物品。
Sur ce nombre, 87 % des ménages occupaient des locaux indépendants.
这些住户有87%都住在独立的房屋。
A l’intérieur de la pièce, le rouet recommença à bruire.Cette fois-ci, c’étaient des rires qu’il lançait.
屋面纺车又开始工作,这的杂音像是笑声。
Il habite dans cette baraque.
住在这个木板屋。
Jamal était un homme jeune diabétique qui approchait de la quarantaine.
以色列军队要求男人和年青人从屋,以便搜查和扣押们。
Certains parents déclarent que leur enfant tourne dans la maison avec un air paniqué pendant environ 15 minutes.
大人说们的孩子面带恐慌的神色在屋晃荡个15分钟。
Elle restera dans sa chambre au pain et a l'eau jusqu'a ce qu'elle ait satisfait son pere.
就让她在屋耽着,喝水吃面包,直到让她父亲满意为止。活见鬼!
Les membres de la Commission ont pu constater les conséquences de cet incendie.
委员会成员目睹了烧毁房屋的事实:以国防军曾在屋使用的床被堆积在个房间,并故意烧毁。
Mais les carnassiers s'en tinrent à des cris et ne firent aucune démonstration hostile contre les hôtes du bungalow.
其实这些野兽只是自己叫叫而已,对破屋的旅客,并不表示什么敌意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai toujours une provision de cordes chez moi.
我里经常准备着绳子。”
Le déjeuner de la Princesse dans sa chambre !
公主的午餐放到她里!
Il y a une bonne ambiance dans cette cabane !
这个里的气氛很好!
Et puis, papa est sorti de la maison.
这时,爸爸从里走出来。
La salle commune, en revanche, était claire et chaleureuse.
里却是明亮而欢快的。
Je sais qu'il est là quelque part.
我知道它们肯定在里什么地方。
On ne peut pas rentrer dans une maison qui n’a pas de porte.
没有门,我们可不到里哦。
Ça fait des tas dans ma chambre.
我里摆满一堆又一堆的东西。
L’odeur déjà pesante du tabac devint encore plus oppressante après l’arrivée de Shi Qiang.
里本来已经很浓的烟味更加。
Sa cigarette allumée, le policier s’engouffra aussitôt dans l’appartement.
他点完烟后,就直接向里闯。
D’éteindre le bec de gaz de ma chambre !
“忘把我里的煤气关上。”
Les jours qu'il faisait trop chaud, ils ne sortaient pas de leur chambre.
天气太热,他们待在里不出去。
La lueur de notre froyer réveillait les oiseaux sauvages.
原来是冰里的火光把那些野鸟惊得乱飞乱叫。
Le feu s'était presque entièrement consumé, il faisait noir dans la pièce.
炉火几乎燃尽,里很暗。
Regarde le désordre dans la maison. Qu'est-ce qui s'est passé ?
你看看这里多乱。怎么回事儿?
L’abbé suivit Julien et l’enferma à clé.
神甫跟着于连,把他锁在里。
Un soir, une jeune femme a soudain fait irruption dans ma chambre.
这天傍晚,一位年轻女性突然闯我里。
Certains vivent dans les cabanes construites avec des matériaux de récupération.
有些人生活在用回收材料建造的小里。
On vit dans cette cabane qui sent mauvais.
我们住在这个闻起来很臭的小里。
Hagrid fit volte-face et retourna dans sa cabane en laissant la porte de derrière entrouverte.
海格转身回到自己的小里,后门没有关上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释