有奖纠错
| 划词

28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.

此后,松赞干布迎娶了赤尊公主.

评价该例句:好评差评指正

Les conditions sur le terrain sont difficiles et éprouvantes au Népal.

地形情况恶劣而且通行困难。

评价该例句:好评差评指正

Le processus de paix au Népal en est aujourd'hui à un stade décisif.

前,和平进程正处于十字路口。

评价该例句:好评差评指正

Les Nations Unies sont bien placées pour aider les parties népalaises à affronter ces problèmes.

联合国完全有能力并随时准备应各派要求,帮助他们努力处理这些问题。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre la tuberculose est un grand programme de santé au Népal.

防治结核主要保健计划。

评价该例句:好评差评指正

La MINUNEP a continué d'axer ses activités d'information sur les médias népalais.

国家媒特派团新闻工作一个主要对象。

评价该例句:好评差评指正

Elle dispose que le peuple népalais exerce la souveraineté et l'autorité de l'État.

该《宪法》规定主权和国家权力属于人民。

评价该例句:好评差评指正

Au Liban et au Népal, ce pourcentage est encore plus élevé.

黎巴嫩和这一比例甚至更高。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif d'ensemble des efforts de développement déployés au Népal est de réduire la pauvreté.

减贫工作减轻贫困。

评价该例句:好评差评指正

Les régions montagneuses du Népal sont l'une des régions écologiquement les plus sensibles du monde.

山区世界上最易受环境影响地区之一。

评价该例句:好评差评指正

Les additifs 3 à 6 rendent compte des visites en Géorgie, en Mongolie, au Népal et en Chine.

增编三至增编六分别关于格鲁吉亚、蒙古、和中国国别访问报告。

评价该例句:好评差评指正

Aucun responsable de haut niveau n'aurait jamais eu à rendre compte d'une disparition au Népal.

据说从未有高级官员对失踪现象要负责。

评价该例句:好评差评指正

Le Népal est la victime d'une terreur insensée depuis plus de 10 ans.

深受没有理智恐怖之害已有十多年之久。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre total de personnes déplacées enregistrées au Népal s'élève à 19 000, soit 5 000 familles.

已经登记国内流离失所人口总数为1万9千人,牵涉到5千个家庭。

评价该例句:好评差评指正

Je sais gré de sa coopération et de son appui au Gouvernement népalais.

我非常感谢政府给予合作与支持。

评价该例句:好评差评指正

La situation des femmes dalits, qui constituent 16 % des femmes népalaises, a été soulignée.

有人突出介绍了占妇女16%达利族妇女情况。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience du Cambodge, du Népal et de Vanuatu le confirmait.

柬埔寨、和瓦努阿图经验就证明了这种情况。

评价该例句:好评差评指正

Des activités de coopération technique sont en cours à cet égard dans différents pays.

各国正在开展技术合作活动满足他们需要,其中包括湄公河区域贩卖活动、抵押劳工以及拉丁美洲双语教育。

评价该例句:好评差评指正

Quarante-sept Népalais valeureux ont sacrifié leur vie au service de l'humanité et de la paix.

勇敢人在为人类与和平服务过程中牺牲了生命。

评价该例句:好评差评指正

Les lois du Népal sur la nationalité ne sont pas discriminatoires à l'égard des femmes.

有关国籍法律不歧视妇女。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不含芳烃石油, 不含糊, 不含糊的, 不含矿物的, 不含铁的, 不寒而栗, 不行, 不行的, 不好不坏, 不好不坏的, 不好抽的香烟, 不好的名声, 不好地, 不好惹, 不好惹的, 不好使, 不好说, 不好相处, 不好意思, 不好意思的, 不喝酒, 不喝酒的, 不合, 不合比例的, 不合标准, 不合冲的, 不合法, 不合格, 不合规定, 不合规定的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行的意义

Saviez-vous que Lumphini provient du nom de la ville natale du Bouddha, au Népal ?

您知到吗,“蓝毗尼”一名来自于尼泊尔城市。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le séisme au népal du 25 avril 2015 était de magnitude 7, 9.

2015年4月25日尼泊尔地震,震级是7. 9级。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境科普

Voilà ce que Pierre Mazeaud, ses compagnons népalais et les pionniers de l'Everest ont connu.

这就是皮埃尔·马佐和他尼泊尔同伴以及珠穆朗玛峰先驱者经历。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境科普

Pierre Mazeaud a choisi la voie classique, ouverte par le Néo-Zélandais Hillary et le Népalais Tenzin, 25 ans plus tôt.

皮埃尔·马佐选择了25年前由新西兰人希拉里和尼泊尔人丹增开辟经典道路。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Le rhinocéros est aujourd'hui devenu l'un des emblèmes du Népal.

- 犀牛今已成为尼泊尔象征之一。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

Le tremblement de terre au Népal a tué plus de 2400 personnes.

基督邮报:尼泊尔地震造成2400多人死亡。

评价该例句:好评差评指正
Graded Reader

Je l'ai acheté quand j'étais avec mon père au Népal l'année dernière.

去年我和爸爸在尼泊尔时候买了它。

评价该例句:好评差评指正
Graded Reader

C'est une sorte de tambour qu'on utilise au Népal, dit un élève.

这是一种在尼泊尔使用鼓,“一名学说。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Deux ans plus tôt, un tremblement de terre au Népal avait détruit tous ses plans d’expédition.

两年前,尼泊尔一场地震摧毁了他所有划。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Ils ont fait un retour presque inespéré, les rhinocéros du Népal.

- 尼泊尔犀牛几乎出人意料地回归了。

评价该例句:好评差评指正
Graded Reader

« Ah, Thomas du Népal ! » dit Anaïs avec un sourire.

“啊,来自尼泊尔托马斯!”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Octobre est normalement la période idéale pour le trekking au Népal, où les randonneurs affluent par milliers.

十月通常是在尼泊尔徒步旅行理想时间,成千上万徒步旅行者蜂拥而至。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Justement, dans les forêts du Népal, après un programme de protection, les rhinocéros menacés sont de retour.

尼泊尔森林中,经过保护划, 濒临灭绝犀牛又回来了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Bientôt 20 ans qu'il est incarcéré dans cette prison au Népal pour le meurtre d'un couple de touristes américains.

- 将近 20 年来,他因谋杀几名美国游客而被关押在尼泊尔这座监狱中。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月合集

Dans l'actualité également, le népal, avec de moins en moins d'espoir de retrouver les trois jeunes alpinistes français vivant.

同样在尼泊尔新闻中,找到三名年轻法国登山者活着希望越来越渺茫。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

Des milliers de Népalais cherchent lundi à fuir Katmandou, deux jours après le séisme qui a ravagé leur pays.

周一,成千上万尼泊尔人正在寻求逃离加德满都,这是地震摧毁他们国家两天后。

评价该例句:好评差评指正
Graded Reader

« Il est mignon ce Thomas du Népal, avec ses cheveux noirs bouclés » , pense-t-elle.

“这个来自尼泊尔托马斯很可爱,有一头卷曲黑发,”她想。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年5月合集

Le ministère chinois des Affaires étrangères s'est engagé mercredi à continuer d'aider la reconstruction post-séisme du Népal.

中国外交部周三承诺继续帮助尼泊尔地震后重建。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

Des milliers de Népalais tentent de fuir Katmandou, deux jours après le séisme qui a fait près de 4000 morts au Népal.

FB:在尼泊尔地震造成近4000人死亡两天后,成千上万尼泊尔人正试图逃离加德满都。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Les victimes, des randonneurs étrangers et leurs guides népalais ont été surprises par de fortes chutes de neige, inhabituelles à cette saison.

受害者,外国徒步旅行者和他们尼泊尔导游对大雪感到惊讶,这在这个季节是不寻常

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不合理的要求, 不合理地, 不合逻辑, 不合逻辑的, 不合逻辑的推理, 不合拍的演奏, 不合群的, 不合身分, 不合时的, 不合时令的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接