有奖纠错
| 划词

28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.

此后,松赞干布迎娶了赤尊公主.

评价该例句:好评差评指正

La réponse du Népal est attendue à ce jour.

迄今未收到答复。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions sur le terrain sont difficiles et éprouvantes au Népal.

地形情况恶劣而且通行困难。

评价该例句:好评差评指正

L'économie est marquée par des taux élevés de chômage.

点是失业率高。

评价该例句:好评差评指正

La situation au Népal est de plus en plus préoccupante.

形势引起了深切关注。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre la tuberculose est un grand programme de santé au Népal.

防治结核病是主要保健计划。

评价该例句:好评差评指正

Au Liban et au Népal, ce pourcentage est encore plus élevé.

黎巴嫩和这一比例甚至更高。

评价该例句:好评差评指正

Le problème des réfugiés bhoutanais au Népal a également été difficile à résoudre.

不丹难民问题也一直很难解决。

评价该例句:好评差评指正

C'est notamment le cas des réfugiés bhoutanais au Népal.

尤其是在不丹难民就是这种情况。

评价该例句:好评差评指正

Le guide du Népal a été publié en février de cette année.

对于投资指南于今年2月出版。

评价该例句:好评差评指正

Le processus de paix au Népal en est aujourd'hui à un stade décisif.

目前,和平进程正处于十字路口。

评价该例句:好评差评指正

Les Tharus étaient des autochtones de la région de Terai, dans le sud du pays.

Tharu人是来自北部Terai地区土著群体。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, les Pays-Bas sont 21 fois plus riches que le Népal.

如今,荷兰富裕程度已是21倍了。

评价该例句:好评差评指正

Aucun responsable de haut niveau n'aurait jamais eu à rendre compte d'une disparition au Népal.

据说从未有高级官员对失踪现象要负责。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau d'urbanisation du Népal est peu élevé comparé à celui d'autres pays en développement.

城市化水平比其他发展中国家都低。

评价该例句:好评差评指正

Elle dispose que le peuple népalais exerce la souveraineté et l'autorité de l'État.

该《宪法》规定主权和国家权力属于人民。

评价该例句:好评差评指正

Les régions montagneuses du Népal sont l'une des régions écologiquement les plus sensibles du monde.

山区是世界上最易受环境影响地区之一。

评价该例句:好评差评指正

Les cas de la Côte d'Ivoire et du Népal sont à cet égard exemplaires.

迪瓦和情况提供了这方面实例。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport a été communiqué aux autorités népalaises et aux principales parties prenantes au Népal.

报告内容已传送给当局和主要利益攸关者。

评价该例句:好评差评指正

Les recommandations du Groupe de travail devaient faire avancer le processus de paix au Népal.

成员们指出,预期工作组建议会推动和平进程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


BAFA, BAFD, bafertisite, baffe, baffle, bafouer, bafouillage, bafouille, bafouiller, bafouilleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行意义

Saviez-vous que Lumphini provient du nom de la ville natale du Bouddha, au Népal ?

您知到吗,“蓝毗尼”一名来自于祖降生城市。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Le rhinocéros est aujourd'hui devenu l'un des emblèmes du Népal.

- 犀牛如今已成为象征之一。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

Le tremblement de terre au Népal a tué plus de 2400 personnes.

基督邮报:地震造成2400多人死亡。

评价该例句:好评差评指正
Graded Reader

Je l'ai acheté quand j'étais avec mon père au Népal l'année dernière.

去年我和爸爸在时候买了它。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le séisme au népal du 25 avril 2015 était de magnitude 7, 9.

2015年4月25日地震,震级是7. 9级。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Voilà ce que Pierre Mazeaud, ses compagnons népalais et les pionniers de l'Everest ont connu.

这就是皮埃·马佐和他同伴以及珠穆朗玛峰先驱者经历。

评价该例句:好评差评指正
Graded Reader

« Ah, Thomas du Népal ! » dit Anaïs avec un sourire.

“啊,来自托马斯!”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Ils ont fait un retour presque inespéré, les rhinocéros du Népal.

- 犀牛几乎出人意料地回归了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Deux ans plus tôt, un tremblement de terre au Népal avait détruit tous ses plans d’expédition.

两年前,一场地震摧毁了他所有探险计划。

评价该例句:好评差评指正
Graded Reader

C'est une sorte de tambour qu'on utilise au Népal, dit un élève.

这是一种在使用鼓,“一名学生说。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Justement, dans les forêts du Népal, après un programme de protection, les rhinocéros menacés sont de retour.

林中,经过保护计划, 濒临灭绝犀牛又回来了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月合集

Dans l'actualité également, le népal, avec de moins en moins d'espoir de retrouver les trois jeunes alpinistes français vivant.

同样在新闻中,找到三名年轻法国登山者活着希望越来越渺茫。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Bientôt 20 ans qu'il est incarcéré dans cette prison au Népal pour le meurtre d'un couple de touristes américains.

- 将近 20 年来,他因谋杀几名美国游客而被关押在这座监狱中。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年5月合集

Le ministère chinois des Affaires étrangères s'est engagé mercredi à continuer d'aider la reconstruction post-séisme du Népal.

中国外交部周三承诺继续帮助地震后重建。

评价该例句:好评差评指正
Graded Reader

« Il est mignon ce Thomas du Népal, avec ses cheveux noirs bouclés » , pense-t-elle.

“这个来自托马斯很可爱,有一头卷曲黑发,”她想。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Octobre est normalement la période idéale pour le trekking au Népal, où les randonneurs affluent par milliers.

十月通常是在徒步旅行理想时间,成千上万徒步旅行者蜂拥而至。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

Des milliers de Népalais cherchent lundi à fuir Katmandou, deux jours après le séisme qui a ravagé leur pays.

周一,成千上万人正在寻求逃离加德满都,这是地震摧毁他们国家两天后。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Pierre Mazeaud a choisi la voie classique, ouverte par le Néo-Zélandais Hillary et le Népalais Tenzin, 25 ans plus tôt.

皮埃·马佐选择了25年前由新西兰人希拉里和人丹增开辟经典道路。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Les victimes, des randonneurs étrangers et leurs guides népalais ont été surprises par de fortes chutes de neige, inhabituelles à cette saison.

受害者,外国徒步旅行者和他们导游对大雪感到惊讶,这在这个季节是不寻常

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

Des milliers de Népalais tentent de fuir Katmandou, deux jours après le séisme qui a fait près de 4000 morts au Népal.

FB:在发生地震造成近4000人死亡两天后,成千上万人正试图逃离加德满都。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bagarre, bagarrer, bagarreur, bagasse, bagassose, bagatelle, bagdad, Bagdadien, bagger, bagnard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接