有奖纠错
| 划词

OPPS! IL Y EN A ENCORE UNE!

切~~~的,,会说法语呢啊???你有种就用汉语说啊!

评价该例句:好评差评指正

Ou si elle est de trouver des échantillons, ou de l'échantillon ou de lutte, nous serons de toutes les manières possibles!

无论,我们都将无微不至!

评价该例句:好评差评指正

Acheter des marques connues tels que le Japon et la Corée du Sud soins de la peau, maquillage échantillons, les sources ont des amis avec moi, s'il vous plaît, je vous remercie.

求购日韩等知名牌护肤、彩妆,有货源的朋友请与我联系,谢谢。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不固定, 不固定的, 不顾, 不顾传统习俗, 不顾后果, 不顾禁令, 不顾廉耻, 不顾廉耻的, 不顾面子, 不顾事实,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

J'aimerais un petit échantillon de 5 fromages.

我想要5种奶酪的小样

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'ai un petit échantillon de parfum. C'est le Arabians Tonka.

我有一个香水小样。这是Arabians Tonka。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il est aussi l'une des stars du Tour de France, où plus de 400.000 échantillons sont distribués.

它也是环法自行车赛的明星之一,在比赛上会分发四小样

评价该例句:好评差评指正
Désintox

De faux vendeurs de parfum rempliraient leurs échantillons de chloroforme et “lorsque vous l’aspirez, vous perdez connaissance, et vous êtes exposé à tout danger : vol, viol, meurtre”, lit-on dans un texte partagé plusieurs centaines de milliers de fois sur Facebook.

这些假冒香水的供应商们会用氯仿填装他们的小样,而且“当您将其吸入时,会失去意识,并面临各种危险:盗窃,强奸,谋杀”,我们可以看到这种文字被分享了数次,就在脸书上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不光彩的, 不光彩地, 不光滑的, 不光明正大, 不光明正大的, 不光明正大的行为, 不光明正大地, 不归路, 不规范(语言的), 不规范的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接