Les missiles sont classés en fonction de leur portée.
通常也将导弹归类。
Plus de 100 000 Israéliens vivent à portée des roquettes Qassam standard.
万以色列人居住在卡萨姆火箭弹标准内。
L'Iraq a déclaré qu'à l'un des essais, le missile a atteint la portée de 150 kilomètres.
在一次测试中,申报的150公里。
À plusieurs de ces essais, le missile a atteint une portée supérieure à 150 kilomètres.
在一些测试中,该导弹超过了150公里。
Après examen par la COCOVINU, il a été jugé que leur portée était trop grande.
在监核视委检查之后,确定这些导弹的太长。
Dans le premier cas, il s'agissait d'allonger la portée prévue qui était de 95 kilomètres.
第一个项目是提高导弹原设计的95公里。
Les missiles couverts par le Traité sont chaque jour plus nombreux et plus perfectionnés.
《中导条约》涵盖的导弹的数量和质量每天递增。
La charge était de 7,6 tonnes, et le rayon d'action proche de 12 000 kilomètres.
这些导弹的有效负荷7.6吨,12 000公里。
Quelle crédibilité aurait, dans le futur, une arme balistique dont le rayon d'action serait limité?
对于未来,有限的弹道武器的可信性又在何方?
Il était donc techniquement capable de produire des engins susceptibles de dépasser la portée interdite.
结果是伊拉克也具有开发超过该禁止限度的导弹的能力。
Ce dernier missile a un diamètre de 500 millimètres et une portée déclarée de 144 kilomètres.
后一种导弹的直径500,据称144公里。
Des essais de missiles balistiques, dont la portée ne cesse d'augmenter, se multiplient partout dans le monde.
不断加大的弹道导弹试验也在增加。
Une troisième configuration possible pour allonger la portée des missiles aurait consisté à ajouter un propulseur.
第三种增加的可能配置是添加第一级助推发动机。
Les roquettes Grad ont une portée de 20 à 40 kilomètres et une charge utile de 18 kilogrammes.
格拉德火箭在20至40公里之间,有效载荷18公斤。
Le V2 avait une portée maximale de 350 kilomètres et emportait une charge explosive d'une tonne.
V2火箭的最大350公里,可以运载1 000公斤的常规炸药。
En effet, leurs caractéristiques respectives, notamment en termes de portée et de précision, les rendent complémentaires.
两者各有特性,尤是在和精确度方面,这使得它们互补充。
L'Iran accroît la portée de ses missiles, alors que de graves soupçons pèsent sur son programme nucléaire.
伊朗正在加大导弹的,而核计划也大有可疑之处。
Tous les moyens de mise en œuvre extrêmement précis et permettant un tir à distance étaient dangereux.
所有高度精确而且可以从罪犯那里抵达目标的运载手段都具有危险性。
Deuxièmement, les missiles que l'Iraq destine aux zones civiles koweïtiennes ont une portée supérieure à 150 kilomètres.
二,伊拉克正在对科威特平民地区发的导弹超过150公里。
Leur portée est telle qu'ils peuvent être déployés pour frapper une cible pratiquement aux quatre coins du globe.
它们的很远,可部署来打击地球上几乎任何地方的目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Grimaud et son panier avaient pris les devants et se trouvaient tous deux hors d’atteinte.
格里默挎着他的篮子遥遥领先,连人带篮早射程之外。
Dès qu'il fut à la portée, je fis feu, et je le frappai droit à la tête.
当那巨兽一进入射程,我立即开火,一枪打中了它的头部。
Mais à l'époque, le gouvernement ne développe même pas de missiles dont la portée dépasserait les 300 km.
但当时,美国政府甚至没有研制射程超过300公里的导弹。
La portée n'est que de 6 à 8 km.
射程只有6-8公里。
Sa portée est beaucoup plus grande que les fusils portatifs.
它的射程比手持步枪大得多。
Leur portée peut atteindre 4 500 kilomètres.
它们的射程可以达到4,500公里。
Plus de 80 km de portée.
射程超过80公里。
Il a une portée jusqu'à 40 km.
- 它的射程可达 40 公里。
Ce qui permet à l'Iran d'augmenter la portée de ses lanceurs.
这允许伊朗增加其发射器的射程。
Ce village de Siversk est maintenant à portée de leurs canons.
这个 Siversk 村现在在他们的炮火射程之内。
Ils sont toujours restés à portée d'un peloton qui donnait l'impression de contrôler l'écart.
他们总是保持在主车的射程之内, 似乎控制了差距。
Kiev pourrait avoir utilisé un superdrone d'une portée de 1000 km.
基辅可能使用了射程为 1000 公里的超级无人机。
Les soldats du feu ont été prépositionnés à des points stratégiques et répètent leurs gammes.
消防员经预先部署在战略点,并正在重复他们的射程。
J'ai une autonomie de 175 km.
- 我的射程为 175 公里。
En quittant la Finlande, les Français vont naviguer à portée de missiles russes.
离开芬兰后,法国人将在俄罗斯导弹射程内航行。
Des missiles d'une portée de 500 km qui menaceraient directement la Pologne et les Pays baltes.
- 射程500公里的导弹,将直接威胁波兰和波罗的海国家。
Le radar en bande X utilisé dans le système THAAD peut avoir une portée d'environ 1.900 km.
THAAD系统使用的X波段雷达的射程约为1,900公里。
On considère qu'on est à portée de ses armes.
- 我们认为我们在他的武器射程之内。
Ce précieux instrument, d’origine américaine, envoyait sans se gêner, un projectile conique de quatre kilogrammes à une distance moyenne de seize kilomètres.
是美国造的,可以发重四公斤的锥形炮弹,射程是十六公里。
Son temps de vol est de 10 à 30 minutes et son rayon d'action dépasse 11 000 km.
它的飞行时间为10至30分钟,射程超过11,000公里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释