有奖纠错
| 划词

L'utilisation d'armes lourdes dans des zones palestiniennes fortement peuplées s'est révélée particulièrement préoccupante.

格外令人担忧是,在人口巴勒斯坦人地区使用重型武器。

评价该例句:好评差评指正

Les bombardements de zones densément peuplées, par exemple, ne peuvent qu'engendrer de nouveaux cycles de violence.

比如说向人口地区弹只能引发新一轮暴力。

评价该例句:好评差评指正

D'autres dispositifs de services aux enfants sont financés par le gouvernement local de Riga où se concentre la population.

人口里加,地方政府正在出资增建托儿设施。

评价该例句:好评差评指正

Le manque de terrain pose parfois un problème dans certaines municipalités, en particulier dans les zones densément peuplées.

在某些城市里,缺乏可用土地可能是一个问题,尤其是在人口地区。

评价该例句:好评差评指正

C'est une menace qui reste encore importante en Papouasie-Nouvelle-Guinée, surtout dans les hautes terres, régions les plus peuplées.

这个疾病对巴布亚新几内亚仍然是一个重大威胁,特别是在人口区域——高原。

评价该例句:好评差评指正

L'activité économique se concentre sur les îles de Providenciales et de la Grande Turque qui sont les plus peuplées.

经济活动主要中在人口普罗维登夏莱斯岛和大特克岛。

评价该例句:好评差评指正

La disponibilité de professeurs, particulièrement dans les zones le plus densément peuplées du littoral urbain, représente une contrainte additionnelle.

教师缺乏,尤其是在人口沿海城市,更成为一个额外限制因素。

评价该例句:好评差评指正

La proportion des personnes vivant dans des agglomérations urbaines de très grande taille ou mégavilles est relativement peu élevée.

居住在人口大城市或特大城市人口比例相对较小。

评价该例句:好评差评指正

Les terroristes fabriquent, transportent et tirent des roquettes et des obus de mortier depuis des zones résidentielles palestiniennes densément peuplées.

恐怖分子生并从人口巴勒斯坦居民区内发射火箭弹和迫击炮。

评价该例句:好评差评指正

La région du sud est l'une des régions à forte densité de population où la répartition des terres a eu lieu.

已进行土地分配南部地区是人口地区之一。

评价该例句:好评差评指正

On s'attend à ce que les maladies infectieuses prolifèrent dans un monde plus chaud, en particulier dans les habitats urbains denses.

传染性疾病预计将在一个更温暖世界尤其是人口城市住区中蔓延。

评价该例句:好评差评指正

Israël a bombardé des villes et des camps de réfugiés très peuplés - des réfugiés qu'il a déplacés de leurs terres.

以色列对人口城市和难民营弹——这些难民是以色列迫使他们才离开其领土

评价该例句:好评差评指正

Si l'on ajoute que le Sichuan est une vallée peuplée, avec de nombreux villages, c'est évidemment une zone à risques pour l'homme.

如果进一步说四川是一个诸多村庄人口山谷,险而易见对与人类是个危险区域。

评价该例句:好评差评指正

Ces roquettes et mortiers ont souvent été lancés depuis des zones civiles densément peuplées, très souvent près des écoles et des hôpitaux.

这些火箭弹和迫击炮弹常常是从人口平民区发射,常常距离学校和医院很近。

评价该例句:好评差评指正

Le lien entre la prolifération des armes de destruction massive et le terrorisme est particulièrement préoccupant pour un petit pays densément peuplé comme Singapour.

象新加坡这样人口小国特别关切大规模毁灭性武器扩散同恐怖主义之间联系。

评价该例句:好评差评指正

Les méthodes à forte intensité de main-d'œuvre sont tout particulièrement adaptées aux projets d'infrastructure dans des bidonvilles où la densité de population est élevée.

劳动力方法特别适宜在人口贫民区搞基建。

评价该例句:好评差评指正

Trop souvent, les filles vivant dans des zones urbaines surpeuplées y sont exposées, à l'école comme lorsqu'elles se rendent chez elles ou en reviennent.

人口城市地区,女孩无论是在学校还是在离家或回家途中都常常处于风险之中。

评价该例句:好评差评指正

Près des quatre cinquièmes (79 %) de la population des États-Unis vivent en zone urbaine, c'est-à-dire dans des zones densément peuplées comptant au moins 2 500 habitants.

美国全体人口将近五分之四(79%)居住在城市地区,“城市”定义是指居民人数超过2,500人口地点。

评价该例句:好评差评指正

Située dans un quartier densément peuplé, la maison était habitée par la famille Al-Athamnah, qui a perdu 16 de ses membres ce jour funeste.

该住房位于人口居民区,当时是Al-Athamnah一家住所,在这致命一天,Al-Athamnah家失去了16名家庭成员。

评价该例句:好评差评指正

En matière de droits culturels, la loi prévoit la mise en place d'un système d'éducation interculturelle bilingue dans les zones à forte densité de population autochtone.

关于文化权利,该法案规定在土著人口一些区域发展跨文化双语教育体制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


allopolyploïde, allopolyploïdie, alloprène, allopsyché, allopurinol, allorythmie, allosan, allose, alloskarn, allosome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

Les chercheurs ont en effet constaté que localement, les situations des récifs étaient très hétérogènes : un récif densément peuplé voisinant un récif décimé.

研究人员确实发现,在局部区域,瑚礁状况差异巨大:一个人口瑚礁旁可能在一个已经殆尽瑚礁。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Désormais, les ingénieurs de ce type de chantier doivent être certifiés, les constructions sont réglementées, et on définit des zones à risque, notamment les zones peuplées, où on ne peut plus construire.

现在,这类工程工程师必须取得证书,建筑受到监管,还确定了一些风险区域,特别是人口地区,禁止建设。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


allothigène, allothréonine, allotimorphe, allotir, allotonique, allotransplantation, allotriodontie, allotriogueusie, allotriomorphe, allotriophagie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接