有奖纠错
| 划词

La chambre à plasma opère à pression atmosphérique normale.

体室在标准大气下运行。

评价该例句:好评差评指正

Les eaux emmagasinées dans ces aquifères sont appelées «captives» du fait qu'elles subissent une pression supérieure à la pression atmosphérique.

这样含水层所储存水,称为“封闭”地下水,它们承受着比大气更大

评价该例句:好评差评指正

Les eaux emmagasinées dans ces aquifères sont désignées comme des eaux souterraines «captives» du fait qu'elles subissent une pression supérieure à la pression atmosphérique.

储存在这种含水层内水称为“承”含水层,它们所承受大于大气

评价该例句:好评差评指正

Les eaux emmagasinées dans ces aquifères sont désignées sous le nom d'eaux souterraines «captives» du fait qu'elles subissent une pression supérieure à la pression atmosphérique.

这样含水层所储存水域,称为“封闭”地下水,它们经受着比大气还要大

评价该例句:好评差评指正

Près de l'âge de la force du champ magnétique affaibli, ce qui affaiblit la pression atmosphérique globale, la disparition du champ magnétique est un peu sur les effets biologiques.

近地质年代由于磁场强度总体减弱,大气总体减弱,磁场消失则对生物影响不大了。

评价该例句:好评差评指正

Tubes spécialement conçus ou préparés pour contenir les éléments combustibles et le fluide de refroidissement primaire d'un réacteur nucléaire au sens donné à cette expression sous 1.1 ci-dessus, à des pressions de travail supérieures à 50 atmosphères.

专门设计或制造用于容纳上述第1.1.段所定义反应堆元件和一次冷却剂管,工作超过50个大气

评价该例句:好评差评指正

Données techniques (y compris les conditions de traitement) et procédés pour la régulation de la température, de la pression ou de l'atmosphère dans les autoclaves ou hydroclaves utilisés pour la production des composites ou quasi-composites, utilisables pour l'équipement ou les matières visés par les articles 6.A.

E.2. 可用在6.A.或6.C.所述设备或材,对生产复合材或部分加工之复合材釜或水釜内温度、大气调节“技术资”(包括工艺过程条件)及步骤。

评价该例句:好评差评指正

Ces données comprennent notamment des mesures de la vitesse et de la direction du vent, de la pression barométrique, des précipitations, de la température de l'air et de l'hygrométrie, effectuées toutes les trois heures par plusieurs milliers de stations de surface et à bord de navires marchands, dans le monde entier.

这套观测数据一个组成部分包括在全世界几千个地面观测站和商用船只上每隔3个小时测量一次风速和风向、大气、降水、空气温度和湿度。

评价该例句:好评差评指正

Lors d'une mission scientifique à l'Institut de physique atomique et moléculaire de l'Académie nationale des sciences du Bélarus, le laboratoire d'analyse spectrale moléculaire a entrepris une recherche expérimentale conjointe sur l'influence des hautes pressions (jusqu'à 200 atmosphères) sur la transformation des contours des bandes d'absorption dans l'infrarouge et la dispersion combinée de la lumière des molécules polyatomiques complexes.

在白俄罗斯国家科学院分和原物理学研究开展一次科研工作中,分光谱分析实验室进行了一项关于高(最高200个大气)对红外线吸收谱带轮廓变化和多原集中分散影响联合试验研究。

评价该例句:好评差评指正

Selon d'autres, l'espace commencerait à 100 ou 110 km au-dessus du niveau de la mer parce que, au-delà de cette limite, la pression atmosphérique est 10 millions de fois plus faible qu'au niveau de la mer, un objet peut se déplacer sans frottement atmosphérique et, conformément aux lois de la mécanique céleste, peut faire des tours complets de la Terre si sa vitesse dépasse 7,9 km par seconde.

另一种观点认为,海拔100或110公里以上为外空,因为在此高度以上,大气仅为海平面大气千万分之一,物体在其间运行不受大气磨擦阻影响,且根据天体学定律,只要该物体达到每秒7.9公里速度,就可围绕地球轨道运行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暗视觉, 暗视性眩晕, 暗视野, 暗视野聚光镜, 暗视野配件, 暗视野显微镜, 暗适应, 暗室, 暗收缩缝, 暗疏流香,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接