Je suis tellement heureuse que tu te maries.
我对于你结婚了感到多么开心啊。
Quels flots, grand Dieu, dans ce ruisseau ! Que le courant y était fort !
天哪,这条小河里居然涌!水流得多么湍急啊!
Quelle eau limpide !
多么清澈水!
Quelle belle perspective!
多么美好前啊!
La reform d’une cause, si bonne soit-elle, comporte des sacrifices personnels.
改革一种事业,不管这个事业有多么美好,都包含着个人牺牲。
Je me suis rendu compte combien on m’aimait, que je n’avais pas besoin d’en douter.
我立刻意识到人们是多么地喜爱我,这丝毫不用怀疑。
Quel beau panorama se déroulé à nos yeux!
多么美致展现在我们眼前!
Ils sont lisses! Ils sont parfaites... Je suis sûr qu'ils donneront la tulipe noire...
多么嫩滑!多么完美啊!我相信这三朵球茎肯定能开出黑色郁金香。
Quelle douceur ! Le T-shirt fluide col polo avec patte pressionée, manches courtes.
多么柔软啊!PoloT恤,钦钮开襟,短袖。
Je t'aimais tant, tu étais si jolie.
我曾多么爱你,你曾那么美丽!
Quelle drôle d'idée il s'est logée dans la tête.
[转]他头脑里法 是多么荒诞。
Constatez à quel point vos pensées peuvent devenir puissantes.
观察你可以变得多么强大。
Que les soleils sont beaux dans les chaudes soirées!
那些温暖晚上,落日多么辉煌!
La future maman, qui est d’habitude discrète et timide, n’hésite pas à tout raconter ici.
未来妈妈多么矜持羞涩一个人啊,现在啥都说了。
Je sais de reste quelle patience cela exige.
我深知此事多么需要耐性。
D’abord la mélodie puis les paroles.Quelle chanson affectueuse!
首先是旋律然后是歌词,多么深情歌啊!
Le marchand lui donne le tapis. Et quand Aboura s’asseoit dessus, le tapis s’envole.
地毯升空双降落,多么神奇啊! 商人把地毯送给他,老在一坐上地毯,那地毯就自己飞了起来。
A travers ce stage, j'ai mieux compris combien c'est dur de travailler comme un professionnel.
在这一次实习中,我体会到了工作是多么困难,辛苦。
Si j'avais de l'argent, je ferais un tour du monde.
如果我有钱我会去周游世界。旅游是件多么令人兴奋事啊。
Vous ne pouvez vous figurer sa joie.
您不能象他有多么高兴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est le bien qui fait mal .
这美好的痛苦。
Tant de talent, de savoir, tant de laborieux entrain.
有才,渊博,刻画地精致生动。
Et si l'on devait faire ça à l'humain !
要我们对人类也做同样的事情,后果不堪设想!
Il n’y arrive pas, quel que soit son courage !
他做不到,无论他有勇气。
Comme tu es forte et courageuse !
你地坚强和勇敢呀!
Tristes millions que ceux-là, prélevés sur un des plus funestes vices de la nature humaine.
利用人类悲惨的恶习赚来的这笔钱污秽呵!
Ils auront de la peine à fonder des bibliothèques maories.
他们想要在毛利人这儿建立起几所图书馆该困难啊!”
C'est le bien qui fait mal.
Comme Caillou était fier d'aider son papa!
Caillou为帮助他的父亲感到自豪!
Je sais combien les matériels français sont en avance sur ce sujet.
我知道法在此的装备的领。
Comme nous avons réussi nos Jeux Olympiques et paralympiques.
我们在奥运会和残奥会上取得了成功。
Comment, quelle drôle de philosophie!dit-il avec un rire joyeux, bon, allons le repérer.
怎,这奇怪的哲理!他愉快地笑着说道,好吧,我们去把它找出来。
Ça vous montre à quel point ils sont transparents.
这表明了他们的透明。
À ton tour, Didou, tu vas voir, c’est génial.
轮到你了,Didou,你将会明白这的好玩。
C'était génial ! Quelle expérience ! Prochain métier très bientôt !
太棒了!美好的经历!下一份工作将很快与我们相见!
Comme elle est belle avec son sourire !
微笑的她美丽!
C'est étonnant cette obstination à nier l'obstacle de la langue !
否定存在语言障碍的执念的让人感到惊讶!
Je ne sais pas, en fait, ça ne m’embête pas tant que ça.
我不知道,事实上,并没有对我造成大的影响。
Ces couleurs sont si différentes de celles qu'on observe en France.
这色彩与法不同啊。
Quel talent ce Henri de Toulouse-Lautrec !
这个亨利-德-图卢兹-劳特累克个有才华的人啊 !
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释