Dans cette ville, tout est nouveau pour moi.
在这座里,一切对我而言都是新鲜。
J'habite dans une grande ville.
我住在一个里。
En ville, on perd beaucoup de temps dans les transports.
在里,我们花很多时间在交通上。
Il y a une cathédrale dans cette ville.
在这座里有个教堂。
Ils rêvent de pouvoir vivre tranquillement dans une grande ville.
他们渴望能在里安安稳稳地生活。
Dans notre ville, il y a un stade de football.
在我们这个里有一个足球场。
Il y a beaucoup de gens,beaucoup de batîments,beaucoup de vehicules,mais peu d’amours à la grande ville.
在这个里,不缺人、不缺楼房、不缺车辆,缺少是情绪。
Le phénomène des « sans-domicile » dans les grandes villes françaises n'est pas nouveau.
在法国里出现“可归者”现象并非新鲜事物。
Aujourd'hui, 3 milliards de personnes, soit la moitié de la population mondiale, vivent dans des villes.
今天,世界上一半人口即30亿人住在里。
Dans les villes, la paupérisation touche de plus en plus les couches moyennes.
在里,中层阶级人也越来越受到贫穷化影响。
Elles sont aussi utilisées dans le contexte de la criminalité internationale organisée.
这些是在我们里每天都有人使用致命利器,也是跨国有组织犯罪使用武器。
Cette amélioration modeste de la situation n'a été ressentie qu'en milieu urbain.
只是在里才能体会到形势这种些微改善。
Le Congo est un pays fortement urbanisé ; 57% de la population se retrouve en ville.
刚果是一个化程度很高国,57%居民生活在里。
Nombre de ces enfants errent dans les villes, acceptant des emplois d'apprenti rémunéré.
许多儿童在里流浪,接受支薪受训人工作。
Comme beaucoup de gens qui vivent dans les villes,ils ne se connaissent pas, même en étant voisins...
如同很多住在里人,他们从不相识,甚至是作为邻居。
Vous habitez une ville extraordinaire.
您住在一个非凡里。
Nous ne saurions trouver meilleur endroit que cette même ville de New York pour reprendre notre combat.
在纽约这同一座里,我们重新开始我们努力最恰当不过。
Le manque de terrain pose parfois un problème dans certaines municipalités, en particulier dans les zones densément peuplées.
在某些里,缺乏可用土地可能是一个问题,尤其是在人口密集地区。
Dans ces pays, environ 40 % de la population vit dans les villes et ce nombre continue malheureusement d'augmenter.
人口约40%住在里,并且令人遗憾是,这一人数正在增加。
C'est le continent qui s'urbanise le plus rapidement. Aujourd'hui, 40 % de sa population vit dans des villes.
非洲是化最快陆;现在非洲40%人口生活在里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais sommes-nous heureux dans les villes ?
难道我们在城市真的过的好嘛?
Et puis on peut aussi planter plus d'arbres en ville.
我们还可以在城市种植更多的树木。
A midi, surtout dans les petites villes, le déjeuner est plus copieux que le dîner.
尤其是在小城市,午餐要比晚饭丰盛。
Chez nous, en ville, notre mère nous lavait souvent.
在我们家,在城市,母亲当时常常给我们洗澡。
Dans la ville, personne ne connaît personne, personne ne s'intéresse à personne.
在城市,谁都不认谁,谁都对别人不感兴趣。
Sauf qu'en ville, les arbres sont souvent plantés comme ça.
只是在城市,树木往往是这样栽种的。
Mais dans les années 1980, la doudoune arrive en ville.
但到了20世纪80年代,羽绒服开始在城市流行。
Et qu'est-ce que vous aimez faire dans la ville de Nice ?
在尼斯这座城市,你喜欢做什么?
Et en fait, ici, on est en ville.
实际上,我们现在在城市。
Qu'est-ce que ça donne dans ma ville ?
这个位置在我的城市是什么情况?
Tout cela est concentré en ville, très largement à l’échelle mondiale et depuis fort longtemps.
所有这些集中在城市,在很久以前,而且在世界范围内都是如此。
Depuis quelque temps déjà, dans les maisons et dans la ville, tout se détraquait.
一段时间以来,无论在家还是在整个城市,一切都处于不正常状态。
Autour de moi, la ville vivait comme si de rien n'était.
在我周围,城市的生活一如往常,仿佛什么事都没发生过。
La plupart du temps, il devait se satisfaire de saisir des clichés de paysages urbains.
大多数时间只能在城市拍风景了。
Mais le peu d'animaux qu'on voit dans les villes sont présents en très grande quantité.
但在城市少数几种能见到的动物,数量却非常庞大。
On est beaucoup plus seul dans une grande cité que dans un de nos villages.
人们在大城市比在村庄更加孤独。
Mais après, les grandes villes, franchement, je pense qu'on les accueille bien.
但是在大城市,我觉得他们对外人还是挺友好的。
Le capitaine de gendarmerie se gardera bien d’agir… Je suis isolée dans cette grande ville !
宪兵队长也不会轻易采取行动… … 我在这座大城市孤立无援!”
Tomas et dans la même ville que toi ce soir, qu'importe que tu le vois ou pas.
今晚,托马斯和你在同一个城市,你有没有看到他已不重要。
Mathilde : Est-ce qu'il se promenait dans les rues de la ville?
他在城市的街道上散步吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释