有奖纠错
| 划词

Le problème des déchets radioactifs est qu'ils demeurent longtemps dangereux.

放射性废品的问题它们长时期内都很危险。

评价该例句:好评差评指正

L'essence de l'homme réside en la pensée.

人的本质思想。

评价该例句:好评差评指正

La cantine se différencie du restaurant par le fait que ses repas sont gratuits ou bon marché.

食堂和饭店的不同食堂的饭菜免费或者价格低廉。

评价该例句:好评差评指正

L'inconvénient de cet appareil réside en (dans) son prix.

这架仪器的不足其价格。

评价该例句:好评差评指正

Ce type de maison offre cependant plus d’espace et de liberté.

其优势您拥有更多的空间和支权。

评价该例句:好评差评指正

Le but d’un harem n’est pas d’avoir du sexe, mais de montrer son pouvoir.

宫制度的目的并不取得性需求,而显示其权力。

评价该例句:好评差评指正

La comédie est écrite pour triompher de la peur de la mort.

喜剧的创作战胜对死亡的恐惧。

评价该例句:好评差评指正

Une des raisons de la souffrance, est la poursuite des mauvaises choses.

人之所以痛追求错误的东西。

评价该例句:好评差评指正

L'objet de nos contacts est de concrétiser la coopération militaire entre les deux armées.

我们接触的目的落到实处两军之间的军事合作。

评价该例句:好评差评指正

La libéralité consiste moins à donner beaucoup qu’à propos.

慷慨解囊不多少而恰到好处。

评价该例句:好评差评指正

L'essentiel n'est pas de vivre, mais de bien vivre.(Platon)

生命的关键不活着,而好好活着。

评价该例句:好评差评指正

Louis Vuitton du succès réside aussi dans la reproduction.

路易威登的成功还复制。

评价该例句:好评差评指正

La plus belle victoire est de vaincre son cœur.

最为厉害的胜利战胜自己的心。

评价该例句:好评差评指正

Quelle est donc la vraie morale de La Belle et La Bete?

那么,《美女与野兽》的真正寓意什么呢?

评价该例句:好评差评指正

Notre contrôle de qualité est de mettre en uvre tous les aspects de la production.

我司的质量控制贯彻生产的每个环节。

评价该例句:好评差评指正

La magie du premier amour, c'est d'ignorer qu'il puisse finir un jour.

初恋的魔力我们从未意识到会有结束的一天。

评价该例句:好评差评指正

La drôle de guerre, cependant, n'a fait rire personne.

战争的可笑之处,没有人笑的出来。(真是致理名言啊!

评价该例句:好评差评指正

Sa particularité est de devoir se servir de coquilles d'autres animaux pour se protéger .

它特殊的地方它是用其他动物的壳来保护自己。

评价该例句:好评差评指正

Le secret de la réussite consiste à prévoir tous les détails.

成功地秘诀始终预见到所有的细节。

评价该例句:好评差评指正

Toute notre dignité consiste donc en la pensée.

因而,我们全部的尊严就思想。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sancyite, Sand, sandal, sandale, sandales, sandalette, sandalier, sandaliste, sandaraque, sandastre, sandawa, sandbergérite, Sandeau, sandedei, sandeich, sandérite, sanderling, sandix, sandjak, sandow, Sandoz, sandre, sandstone, sandur, sandwich, sandwicher, sandyx, sanfordite, sanforisage, sanforisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Rien n’est stupide comme vaincre ; la vraie gloire est convaincre.

再没有什么征服更愚蠢的事了,真正的光荣在于说服。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

L'avantage du CBD, c'est vraiment que ça détend.

加入CBD的优点在于它真的会让人放松。

评价该例句:好评差评指正
火光之色

Il n'avait strictement aucune qualité politique, sa mission consistait uniquement à complaire aux électeurs.

严格说,他并没有丝毫的政治品质,他的使命只在于讨好选民。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Il ne tient qu'à nous que nos enfants récoltent demain les dividendes de nos engagements.

们的子孙后代能否在们承诺的回报,全在于们今日的行动。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

La preuve, il y a plein d'humoristes et d'acteurs belges qui font carrière en France.

证据在于,有利时幽默家和演员在法国大获成功。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

L'avantage de ce système, c'est qu'il est reconnu dans la plupart des pays européens.

这一体系的优点在于:大部分欧盟国家都认可它。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

La raison, c’est qu’ils n’expriment pas autant leurs émotions que les Américains.

原因在于,法国人并不向美国人那样常常表达自己的情感。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Le problème, c'est que si vous ne les connaissez pas, ça complique la compréhension.

问题在于,如果你们不了解代用语的话,理解就变得复杂了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais le problème, c'est que depuis les années 90, les inégalités explosent en France.

但问题在于,自90年代以,不平等现象在法国激增。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Non, lui, sa grande force, c'est l'analyse financière des entreprises.

不是的,他的强项在于对公司进行金融分析。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je pense que le secret, c'est la recherche et de goûter tout le temps.

想秘诀就在于一直在研究和品尝。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais en français, le problème avec cette réponse c'est qu'elle n'est pas correcte.

但在法语中,这一回答的问题在于它不是正确的。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Pour moi, le problème, c'est la télé.

,问题在于电视。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

J'attire votre attention sur le fait que je n'ai pas encore été payé(e).

希望你的注意力在于还没有发工资这件事上。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Le problème avec ça, c’est que ça ne prend pas en compte le facteur humain.

问题在于,这个没有考虑到人的因素。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

L'équilibré entre la charge et la décharge est là.

充电和耗电的平衡就在于此。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est un tel défi que le risque, c'est d'en dire trop.

这样的挑战,其风险在于话过

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Ce n'est pas le temps qui compte mais ce qu'on en fait.

重要的不在时间本身,在于你如何运用。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Un des grands problèmes de notre monde moderne, c’est la pollution.

当今世界的重要问题之一,在于污染。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Le hic, c'est qu'on est un peu plus loin de chez maman.

问题在于们离妈妈家更远了点。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


sarmenteuse, sarmenteux, sarmientite, sarnaïte, Saron, sarong, saronide, saros, saroual, sarracenia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接