有奖纠错
| 划词

Ces éléments font ressortir l'importance du scellement ou du pavage des zones d'entreposage et de manutention pour éviter la contamination des sols.

这些因素强调了密闭或铺砌仓理区以避免土壤污染重要性。

评价该例句:好评差评指正

La dégradation des sols se manifeste, notamment, par leur érosion, leur contamination, leur épuisement, la perte de matières organiques, l'acidification et la salinisation.

退主要表现为土壤流失、土壤污染、有机物损失、养分枯竭、酸盐碱

评价该例句:好评差评指正

L'environnement est confronté à de graves problèmes concernant la qualité de l'eau, la gestion des déchets et à la pollution de l'air et des sols.

科索沃境面临水质、废物管理、空气土壤污染等严峻问题。

评价该例句:好评差评指正

L'érosion, l'appauvrissement des sols en nutriments, la contamination des sols et la salinisation sont les phénomènes les plus courants de dégradation des terres qui entraînent une désertification.

最终导致荒漠最常见退过程,是土壤流失,土壤养分耗尽,土壤污染盐碱

评价该例句:好评差评指正

Des mesures ont été prises pour réduire les taux de pollution de l'eau, de l'air et du sol, de pollution sonore et enlever tout ce qui choque la vue.

现已采取行动降低水、空气土壤污染程度,减少噪音移除眼污染。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, de lourdes menaces continuent de peser sur l'Afrique: la dégradation de l'environnement, la pollution croissante de plans d'eau essentiels et du sol, ainsi que les changements climatiques.

不仅如此,非洲还面临着持续威胁,包括境严重恶、重要水体土壤污染日益严重以及气候变

评价该例句:好评差评指正

Il faut mettre fin à l'utilisation non viable des intrants en agriculture, et en particulier à l'utilisation de produits chimiques qui aggravent la pollution de l'eau et des sols.

必须取消在农业生产中使用非持续性投入,尤其是使用造成水污染土壤污染增加学物。

评价该例句:好评差评指正

La FAO mène d'importants travaux sur la biodigestion des déchets animaux et crée des synergies entre la production de bioénergies et la prévention de la pollution des eaux et des sols.

粮农组织重点在动物粪便生物降解领域开展工作,提供生物能源生产与水及土壤污染防治之间协同增效。

评价该例句:好评差评指正

De l'avis du Comité, l'élimination d'un grand nombre de mines et de munitions non explosées a pu causer des dommages à l'environnement et notamment provoquer la contamination des sols et la destruction de la végétation.

专员小组认为,销毁大量未爆弹药可能导致了境损害,包括土壤污染植被损失。

评价该例句:好评差评指正

L'industrie pétrolière, les industries extractives et les fonderies affectent l'environnement dans le monde entier et, par le passé, ont entraîné une pollution aiguë ou chronique des sols, des eaux de surface et des eaux souterraines.

全世界石油、采矿冶炼工业都对当境造成了影响,过去还曾产生过严重或长期土壤污染以及表水下水系污染。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 50 ans après, la santé des populations s'en ressent toujours, et la contamination des sols continue d'entraver les capacités de développement du territoire, sans compter les niveaux encore dangereusement élevés d'irradiation de la chaîne alimentaire.

五十多年后,该国人民健康仍然遭受影响,土壤污染持续影响国家发展能力,食物链中辐射程度居高不下,危及众生。

评价该例句:好评差评指正

Les terres arables et la couverture végétale en Iraq ont été en grande partie détruites et, par suite de la contamination des sols, les terres de pâturage du pays ont été réduites en superficie, et leur rendement a diminué.

伊拉克植被受到大规模破坏。 由于土壤污染,国家牧场面积减少,生产力下降。

评价该例句:好评差评指正

À cet effet, ils devraient élaborer et mettre en œuvre des politiques nationales visant à réduire et à éliminer la pollution de l'air, de l'eau et du sol, y compris la pollution par des métaux lourds tels que le plomb provenant de l'essence.

为此,他们应制定执行减少或消除空气、水土壤污染国家政策,包括重金属污染,如汽油中铅。

评价该例句:好评差评指正

La section 1 de cette loi se réfère à des pertes causées par la pollution de l'eau, de l'air ou du sol; le bruit, les vibrations, le rayonnement, la lumière, la chaleur ou les odeurs; ou toutes autres nuisances de cette nature.

该法案第一部分涉及因水、空气或土壤污染、噪声、震动、 辐射、光、热或气味而造成损失或其他类似损害。

评价该例句:好评差评指正

Il affirme aussi que la Syrie n'a pas montré qu'elle avait subi des dommages directs à la suite de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq et fait aussi valoir que, en raison de la composition du sol syrien, une contamination due aux pluies acides était impossible.

它还说,叙利亚没有表明它由于伊拉克侵略占领科威特而造成直接损失。 伊拉克还称,由于叙利亚土壤构成,酸雨不可能造成土壤污染

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, le Comité a constaté que le droit à la santé est violé du fait de la non-adoption ou de la non-application «de lois destinées à empêcher la pollution de l'eau, de l'atmosphère et des sols par les industries extractives et manufacturières»c.

例如,委员会注意到,健康权由于“天然生产业制造业未能颁布或执行防止水、空气及土壤污染法律”而遭到侵犯c。

评价该例句:好评差评指正

Un groupe de coordination des activités de surveillance comprenant des spécialistes locaux et internationaux a été mis sur pied en vue de constituer un réseau de surveillance de la pollution de l'air, de l'eau et du sol et, à terme, de la contamination des aliments.

并组织了一个监测协调小组,由国际专业人员组成,以建立一个空气、水土壤污染监测网,并最终对食物污染进行监测。

评价该例句:好评差评指正

L'Iran demande une indemnité US$ 431 000 au titre d'un projet visant à déterminer dans quelle mesure le sol iranien a pu avoir été contaminé par le dépôt de métaux lourds et d'hydrocarbures provenant des pluies noires et de la suie par suite des incendies de puits de pétrole au Koweït.

伊朗拟执行一项项目,确定科威特石油大火产生黑雨烟尘所携重金属碳氢合物沉降而可能造成伊朗土壤污染程度,伊朗就这一项目索赔431,000美元。

评价该例句:好评差评指正

Objectifs et orientation des politiques: Le secteur des déchets est un important sujet de préoccupation pour les gouvernements, non pas tant à cause de ses incidences sur le climat qu'en raison d'autres effets sur l'environnement tels que la pollution locale, la contamination éventuelle du sol et des eaux souterraines et les nuisances olfactives.

政策目标政策趋向:废弃物部门是政府主要关注部门之一,其原因不仅仅在于对气候变影响,而是主要在于其他境影响,诸如局部污染、可能土壤污染下水污染以及臭味。

评价该例句:好评差评指正

Un appui sera apporté à la mise au point de systèmes de transport plus respectueux de l'environnement (c'est-à-dire ceux qui sont moins gourmands en termes de consommation d'énergie, moins polluants et moins bruyants, qui nécessitent une moindre surface d'exploitation au sol et présentent moins de risques de contamination de l'eau et du sol).

发展有利于运输系统也将得到支持(即降低能源消耗,限制产生污染空气排放噪音水平,同时减少所需用并降低水土壤污染危险)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电子异构, 电子异构体, 电子逸出功, 电子音乐, 电子引信, 电子邮件, 电子邮件地址, 电子邮箱, 电子游戏, 电子游戏机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20252月合集

De fortes odeurs de compost et d'hydrocarbures, sans compter les doutes sur la pollution des terres.

- 浓重的堆肥和碳氢化合物气味,更别提对的疑虑了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20252月合集

En 2022, 20 ans après la création de l'aire d'accueil, une étude a confirmé la pollution des sols, des métaux lourds, comme du cuivre, du mercure ou du plomb.

- 2022待区设立20后,一项研究证实了问题,包括铜、汞、铅等重金

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20144月合集

Le Ministère chinois de la Protection de l'Environnement et le Ministère chinois du Territoire et des Ressources ont publié le 17 avril le résultat de l'enquête nationale sur la pollution des sols.

4月17日,中国环境保护部和中国国资源部公布了全国调查结果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

Aujourd'hui, il n'y a plus rien suite à la découverte de la pollution des sols à l'aldrine et à la dieldrine, en novembre 2021. - La dieldrine, une substance utilisée dans les années 50 dans des insecticides commercialisés par Shell, par exemple.

如今,在 2021 11 月发现艾氏剂和狄氏剂造成后, 如今已一无所有。-狄氏剂,一种在 1950 代用于壳牌公司销售的杀虫剂的物质,例如。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电子转移酶, 电子自动血球计数仪, 电子自旋, 电子组态, 电阻, 电阻单位, 电阻对焊, 电阻高温计, 电阻焊, 电阻控制器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接