Tendance ! La ceinture sangle imprimée tatoo, réglable par boucle métal.
流行趋势!印有纹身案的腰带,金属腰带扣。
Sérigraphie une variété de délicieux dessins et modèles, marques.
丝印各种精美案、商标。
Top tendance ! La ceinture imprimée damiers.
最最流行的顶尖式上趋势!方格案腰带。
L'égérie en devient même ultra-sexy sous le crayon de Kayu, dessinateur japonais.
在一位日本漫画家的笔下,标志性的女妖案,变得生动并且格外性感。
On en profite également pour nettoyer la maison et la décorer d'images traditionnelles.
人们也借此理和用传统案来装饰房子。
Ajoutez couleurs, motifs, images et œuvres d'art à votre navigateur.
用色彩、案、片和艺术作品来装饰浏览器。
Le bonnet en maille unie avec motifs 'graffitis'.
单色针帽,配上“graffitis”案。
Choisissez plutôt des couleurs classiques avec des motifs simples.
选择古典的颜色和简单的案。
Dans les sculptures, il y a des mots et peintures mystérieux.
在雕塑上,有一些神秘的文字和案。
Semelles modèle de simplicité naturelle, esthétique, généreux, joyeux de bon augure.
案自然古朴、美观大方、吉祥喜气。
La poupée de cire de Teng est habillée d'une jupe décorée de dragons noirs.
邓丽君的蜡像身穿黑色绣有龙的案的旗袍。
Rebelle attitude ! Le bonnet en maille, motifs fantaisie devant.
叛逆态度!针帽,前方花式案。
Il prévoit également un autre sac, chapeaux, drapeaux, et autres schémas de processus de conception.
另还提供包袋,帽子,旗帜等案的加工设计。
Nos ventes de chaussures et de semelles tous la main, conception novatrice, l'échantillon complet.
我公司销售的和全部手工制作,案新颖,样品齐全。
Le second cadeau dévoila une bande dessinée, Le Nid du Marsupilami, de Franquin.
揭开第二份礼物上绘有案的封带,那是Franquin的。
Mu Shu apparence unique, forte et caractéristiques ethniques, et au-dessus de la main-totem sculpté modèles.
木梳造型独特美观,极具民族特色,上面均手工雕刻有案腾。
Elle a choisi un papier à motifs géométriques très colorés.
她选了一张色彩鲜艳的有几何案的纸。
« Guillots », à savoir un type de timbre constitué de diverses lignes entrelacées formant un guillochis.
· 所谓“扭索饰”案,这是一种由相互交的线条组成的呈蜘蛛网状案的标志。
Il est temps de dresser un tableau complet de l'architecture du Conseil.
现在是有人来勾划出个安理结构案的时候了。
La deuxième associe un code numérique ou alphanumérique à divers symboles géométriques.
第二种方法将数字或字母数字混合编码与不同的几何案符号结合起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leurs vêtements affichaient des images ravissantes, d'un style différent pour chacun, tantôt réalistes, tantôt abstraites.
他们衣服也都映出绚美,每个人风格都不同,有写实有抽象。
Parmi eux, des cylindres cong dont le motif va marquer durablement la culture chinoise.
其中有一些圆柱形器物其将长期影响中国文化。
La voiture perdit de l'altitude et Harry aperçut une mosaïque de champs et de bosquets.
弗雷德把车降低了一些,哈利看到一片片田地和一簇簇树木组成深色。
Violaine, l'artiste qui les crée, aime beaucoup s'inspirer de l'époque Art Déco.
Violaine,就是创造这些艺术家,常喜欢艺术风格时代汲取灵感。
Et j’aime autant les vêtements noirs que mélanger plein d’imprimés ensemble.
我也喜欢黑色衣服,就像喜欢把各种混合在一起样子。
Sur des boots, sur des pochettes à Airpods, sur des matelas de yoga, évidemment.
这种在靴子上,在Airpods耳机包上,在瑜伽垫上都能看到。
Il est dingue ! La version Cerises me met tout de suite de bonne humeur.
他真是个天才!樱桃LV包立刻让我感到兴奋。
Alors George Vuitton crée une toile avec des motifs géométriques et les fameuses initiales LV.
于是乔治威登(人名)创造了一种带有几何和著名LV字母布料。
L’étoile est un motif récurrent chez Dior.
星星是迪奥会重复使用。
Alors du coup, sur le pull, il y a le point jersey, le point mousse.
因此,在毛衣上有平针针脚。针织。
Alors là, ils ont fait du point mousse.
所以,这里有针织。
Chacun d'entre eux a un dessin différent.
你们每个都有不同。
Tu as vu la couleur des trames, avec les fleurs?
你看到列车颜色了吗,还带有花?
Les dessins de fleurs de prunier en est une forme classique.
梅花是一种经典形式。
Cette vaisselle classique européenne a des motifs tirés des nombreuses estampes de l'artiste Hokusai.
这个典型欧洲花瓶上大量源自日本艺术家葛北斋创作邮票。
Un couteau spécial sert d'outil de déssin.
一种钢刀作为绘制工具。
Les portraits d'animaux et les figures abstraites ressortent bien sûr le tissu bleu sombre.
花鸟鱼虫,几何,映衬深蓝底色。
Les porcelaines ont des formes diverses et des peintures exquises.
造型多样,精美。
La plupart des figures de l'art du papier découpé sont basées sur la vie quotidienne.
剪纸内容大多来源于普通生活。
Un petit jean, un petit polo à florins, une petite coupe sur le côté.
一条牛仔裤,一件印有花卉短袖Polo衫,还有侧边修剪发型。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释