有奖纠错
| 划词

L'édifice grandiose s'écroule dans le malheur et dans le sang.

庞大国家机器在不幸和鲜血中倒塌了。

评价该例句:好评差评指正

L'édifice grandiose s'écroule dans le sang.

庞大国家机器在鲜血中倒塌了。

评价该例句:好评差评指正

À Cuba, la responsabilité de la santé des citoyens incombe entièrement à l'État.

在古巴,国家机器其公民保健负全

评价该例句:好评差评指正

Le mécanisme national aide le Gouvernement à mettre au point des politiques et des mesures connexes.

国家机器会帮助政府制定政策和政策措施。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le régime en place et l'appareil qui le sous-tend peuvent agir en toute impunité.

另一方面,当权者及其国家机器常常逍遥法外。

评价该例句:好评差评指正

Pour lutter contre ces phénomènes, l'État a besoin de la collaboration de la société dans son ensemble.

国家机器应对此类问题需要有社会合作。

评价该例句:好评差评指正

Mme Achmad dit que l'Ukraine dispose d'un mécanisme national étendu chargé de promouvoir les intérêts des femmes.

Achmad女士说,乌克兰有着庞大国家机器来造福于妇女。

评价该例句:好评差评指正

Le recours à l'appareil de l'État dans l'intérêt de factions est, bien entendu, un grand sujet de préoccupation.

派别目而使用国家机器当然是令人严重关注问题。

评价该例句:好评差评指正

Si cette nomination attendue ne devait pas se faire, cela serait le signe de tensions politiques sérieuses dans l'appareil.

--译者注)如果这一预期提名没有得到实现,这也许预示着这个国家机器政治紧张态势。

评价该例句:好评差评指正

Le renforcement de l'appareil administratif permet la mise en œuvre des politiques sous l'autorité directe du Premier Ministre.

经过加强国家机器使得政策有可能在首相领导下得到执行。

评价该例句:好评差评指正

D'autres sont apparus en raison de litiges concernant le contrôle de ressources nationales ou des organes du Gouvernement.

其它冲突爆发,则是因争夺国家资源和/或国家机器控制权。

评价该例句:好评差评指正

Le manque de données fiables et la quasi-inexistence de l'appareil d'État font qu'il est très difficile d'obtenir des données.

由于缺乏可靠数据,国家机器仅存无几,要搜集数据非常困难。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de l'un des mécanismes mis en place dans le pays pour promouvoir la situation des femmes éthiopiennes.

这是现有国家机器之一,其设立是改善埃塞俄比亚妇女状况。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard le mot «État» désignait l'ensemble de l'appareil étatique, y compris, le cas échéant, les tribunaux nationaux.

在此,“国家”一词表示整个国家机器,适当时包括其国内法院。

评价该例句:好评差评指正

Le vaste plan de relance de la consommation imaginée par l'administration Bush n'aura donc pas suffit à relancer la machine.

布什政府自以刺激消费长远计划,没有因此使国家机器振兴。

评价该例句:好评差评指正

Pour la CPDC, la CENI, contrairement aux dispositions de l'Accord du 13 août 2007, n'est pas indépendante de l'appareil d'État.

捍卫宪法政党联合会称,全国独立选举委员会不符合8月13日协议规定,将不能独立于国家机器

评价该例句:好评差评指正

Je suis fermement convaincu que le terrorisme ne peut pas être éliminé par la répression militaire menée par une machine étatique.

我坚定地相信,无法通过国家机器军事镇压来消灭恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Pour mieux gouverner au niveau national et mieux gouverner ensemble au niveau international, il faut des États forts dotés d'institutions efficaces.

有效国家机器对于这两项务都至关重要,国家在这两方面都需要加强。

评价该例句:好评差评指正

Il se rend parfaitement compte de la fragilité des rouages de l'État du point de vue de la sécurité et de l'économie.

政府还完全意识到国家机器在安全和经济方面脆弱性。

评价该例句:好评差评指正

Les dirigeants de la Bosnie-Herzégovine, présents ici aujourd'hui, disposent de la capacité de réformer l'appareil État dans l'intérêt de tous leurs citoyens.

今天在座各位波斯尼亚和黑塞哥维那领导人有能了其所有公民利益而改革国家机器

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vibrogel, vibrographe, vibrolançage, vibrolissage, vibrolisseuse, vibromasseur, vibromètre, vibromoulin, vibroreplacement, vibroscope,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Il en est le maitre d’œuvre et le déploie méthodiquement, grâce au contrôle absolu qu’il exerce sur l’appareil d’état allemand.

由于他对德国国家绝对控制,作为幕后策划者,他有条不紊地进行部署。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2014年4月合集

Pour certains il a même aggravé le problème ethnique au sein de l'appareil de l'Etat.

对一些人来说,它甚至加剧了国家内部民族问题。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2013年10月合集

Le dirigeant nord-coréen Kim Jong-Un a remplacé presque la moitié des hauts responsables du pays pour renforcer son contrôle sur l'appareil de l'Etat.

朝鲜领导人金正恩已经更换了该国近一半高级官员,以加强对国家控制。

评价该例句:好评差评指正
D'un monde à l'autre

Un modèle de réduction drastique des dépenses publiques et de démantèlement de l'appareil étatique qui séduit et inspire Elon Musk, aux Etats-Unis.

这种大幅削减公共开支和拆解国家模式吸引了美国埃隆·马斯克, 并激发了他灵感。 马斯克和米莱彼此熟识且欣赏。 由于共同意识形态和钦佩,自2023年12月米莱在布宜诺斯艾利斯掌权以来, 两人关系更加紧密。 渴望在阿根廷寻找投资者自由派总统, 在就职四个月后会见了马斯克。 此后,他们又见了四次面, 最近一次是在2月20日星期四。 在社交媒体上, 他们彼此赞不绝口, 庆祝、转发对方消息, 并不停地表达他们友谊。 马斯克还表示, 阿根廷是一个“榜样” 和“有用模式” ,值得世界其他国家效仿。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

La première nature de besoin de l'Etat par rapport au cabinet de conseil, c'est de trouver des expertises qui n'existent pas au sein de l'appareil d'Etat, ou qui existent de façon trop faible.

- 与咨询公司国家需求首要性质是寻找国家中不存在专业知识,或者以一种太弱方式存在专业知识。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vicariat, vicarisme, vice, vice-, vice versa, vice-amiral, vice-chancelier, vice-consul, vice-consulat, vice-gérant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接