Certains chiffres étant arrondis, les données peuvent ne pas concorder d'un tableau à l'autre.
各表格内相互参照资料中的可能因五入而有出入。
Ces chiffres ayant été arrondis, leurs totaux peuvent ne pas concorder.
由于五入,加起来的总不一定准确。
Les montants convertis en euros ont ensuite été arrondis aux fins de budgétisation.
为编制预算的目的,再将转换为欧元的额五入。
Un tiret (-) signifie zéro, arrondi à zéro, non disponible ou non applicable.
短线符号(“-”)指值为,五入为、或不适用。
Le Comité a arrondi les chiffres à l'entier immédiatement supérieur.
小组对作了五入处理,使其成为最接近的货币单位整。
Les chiffres ayant été arrondis, les totaux ne tombent pas nécessairement juste.
由于五入,各项金额相加可能与总额不符。
Comme les chiffres sont arrondis, le total n'est pas de 100 % exactement.
由于五入,以上相加之和并不等于100%。
Les montants sont exprimés en dollars des États-Unis (USD) et ont été arrondis au dollar le plus proche.
在本报告中,小组将这些额五入成美元整。
Les totaux peuvent ne pas correspondre, les chiffres ayant été arrondis.
由于五入,一些的相加可能与总和不符。
Tous les chiffres concernant les dépenses sont arrondis au millier de dollars le plus proche.
所有费用据已五入为千(美元)。
Les chiffres étant arrondis, les totaux ne correspondent pas toujours à la somme des chiffres partiels.
由于五入,加起来不一定等于总。
La différence restante de 2 dollars est due au fait que les chiffres ont été arrondis.
元的差额是由于五入造成的。
Note : Les chiffres étant arrondis, la somme des pourcentages n'est pas forcément égale à 100.
因五入的原因,每一行的百分比总不一定为100。
Les chiffres ayant été arrondis, leur somme pour les niveaux 1,2 et 3 ne représente pas forcément 100.
因五入关系,第一、二、三级相加未必等于100%。
Le Comité a examiné les réclamations de la deuxième tranche en arrondissant les sommes au millier de dollars.
小组在审查第二批索赔过程中,将赔偿额五入至最接近的1,000美元。
Les chiffres ayant été arrondis, les totaux ne correspondent pas toujours exactement à la somme de leurs composantes.
由于五入,相加的总可能有差异。
Note : Les chiffres étant arrondis, la somme des pourcentages figurant dans les rangées n'est pas forcément égale à 100 %.
由于五入,行百分比相加可能不等于100%。
La dix-huitième Réunion des Parties avait décidé que le Secrétariat arrondirait désormais à une décimale en présentant les données communiquées.
缔约方第十八次会议商定,秘书处此应该在提交汇报的据时五入到一位小。
Le Comité rappelle que les montants des indemnités recommandées pour chaque réclamation «F3» ont été arrondis au millier de dollars près.
小组回顾,它就每项“F3”索赔提出的建议赔偿额都五入到最接近的1,000美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre inventaire compte à ce jour, si j’arrondis, 3500 espèces de plantes et d’ animaux.
的种类截至目前,如果四舍五入的话,有3500种植物和动物。
Euh, on a un petit peu… on a l'impression qu'on a arrondi vers les centimes supérieurs.
有点儿...觉得已经四舍五入到最高的欧。
C'est juste que j'ai arrondi à un an, ensuite tu aura un an et demi, deux ans.
四舍五入到年,你就一半,。
Merci beaucoup et demandez l'arrondi ! Merci.
非常感谢,并要求四舍五入!谢谢。
Ça me coûte plus cher parce que je viens de dire oui à el redondeo, l'arrondi.
这让付出更多的代价,因为只是对redondeo,四舍五入说是的。
Logée, avec un salaire de 900 euros mensuels, elle apprécie d'arrondir ainsi ses fins de mois.
- 有住房,月薪 900 欧元,她很欣赏以这种方式四舍五入她的月收入。
Plus de 11 500 € ont été récoltés, somme que nous avons décidé d'arrondir à 12 000 €.
筹集超过11,500欧元,决定将其四舍五入到12,000欧元。
Yves-Pascal et moi, nous avons également décidé de participer à cette cagnotte en arrondissant la somme à 1500€.
Yves-Pascal和也决定参加这次筹款活动,将金额四舍五入到1500欧元。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释