有奖纠错
| 划词

Chaque fois que les progrès technologiques permettront d'énormes possibilités d'affaires, comme les téléphones cellulaires au lieu d'un téléavertisseur, en noir et blanc au lieu de la couleur.

科技每一次进步都会带来巨大,就像手代替,彩电代替黑白。

评价该例句:好评差评指正

Du fait de la convergence des technologies nouvelles, les délinquants utilisaient non seulement des ordinateurs et l'Internet, mais aussi des télécopieurs, des répondeurs, des organisateurs de poche et des téléphones cellulaires.

各种技术汇合意味着犯罪者不仅可能使用计算和因特网,而且可以使用传真、寻、袖珍管器和蜂窝电话。

评价该例句:好评差评指正

Aux trois principaux postes frontière, les douanes maltaises ont installé trois piliers de contrôle des rayonnements, doublés d'un certain nombre de dispositifs de détection des rayonnements utilisés par les inspecteurs à l'embarquement.

马耳他海关在本岛三个主要入境点使用三个固定立式辐射测量柱,辅之以登船登官员使用若干辐射传

评价该例句:好评差评指正

Parmi ces incidents, l'UIT a signalé de légères difficultés de service rencontrées par un exploitant en Asie, une brève perturbation dans le logiciel de facturation d'un exploitant européen, et une interruption temporaire du fonctionnement des imprimantes d'une société américaine de téléphone cellulaire et de radiomessagerie.

在日间发生小事故包括亚洲一个运载者在服务方面遇到轻微困难,欧洲一个经营人发帐单软件出现短暂小故障,美洲一个移动电话和寻印刷能力临时发生中断事故。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从房子后面过去, 从概论开始讲课, 从高处俯视下面, 从高位上跌下来, 从高音到低音, 从根本上, 从功利主义的观点, 从钩上取下, 从古到今, 从广义上说,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Les membres du Hezbollah sont encore nombreux à utiliser des bipeurs, appareils de radiomessagerie, afin de communiquer et d'éviter les piratages des téléphones.

许多真主党成员仍然呼机、寻呼设备进行通信以避免电话窃听。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Des petites quantités d'explosifs ont été placés dans des bipeurs, ancêtres des téléphones portables, appartenant à des membres du Hezbollah, mouvement islamiste chiite.

少量炸药被置在,属于什叶派伊斯兰运动真主党成员的,呼机(手机的前身)

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20249合集

Israël a multiplié les coups au mouvement chiite depuis huit jours, de l'explosion des bipers à l'élimination de ses cadres, et aujourd'hui ces bombardements massifs.

过去八天来, 以色列加大了对什叶派运动的打击力度,从寻呼机爆炸到消灭干部,再到今天的大规模爆炸。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从坏处去想某事, 从坏的方面理解, 从缓, 从缓发展区, 从昏迷中醒过来, 从基本方面, 从家里出来, 从价, 从价收费率, 从价税,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接