Excuse-moi, Pierre, ma collègue Annie voudrait faire ta connaissance.Est-ce que je peux faire les présentations?
对不起,皮埃尔,我安妮很想你。我可以介绍一下吗?
Paul est un homme silencieux , il parle rarement avec ses collegues.
Paul是一个安静人,他很少与他说话。
N'oublie pas de dire au revoir à tous mes collègues.
别忘了跟我们说声再见。
Merci de transmettre l'information auprès de vos collègues et élèves.
请把信息传递给你们和学生。
Il adresse ses plus vives félicitations à son collègue.
他向致以热烈祝贺。
Une fois, je leur ai même téléphoné de la plage, à mes collègues.
有一次,我甚至从海滩打电话给他们,我们。
10. Je vous présente mon collègue, M.Leblanc, il vient de Nice.
我向你介绍我,勒布朗先生,他来自尼斯。
Jaimerais bien faire la connaissance de votre collègue.
我很乐您 。
Frustré, il envoie des courriers électroniques à tous ses collègues et amis qu'il connaît.
受挫他发电子邮件给所有和朋友求助。
Elle salue sa collègue dans la rue.
她在街上和她打招呼。
Je travaille chez Renault.Mes camarades et moi,nous travaillons sur une chaîne de montage.
我在雷诺汽车公司工作。我和我都在安装流水线上工作。
Aujourd'hui, je surprends une collègue en train de jouer aux Sims sur son ordi.
今天,我无中发现我一位正在她电脑上玩Sims(模拟人生-电脑游戏)。
Est-ce que vous vous entendez bien avec vos collègues et vos supérieurs?
您和您和上司相处好吗?
Des rapports de bonne entente avec vos collègues detravail amélioreront vos tâches.
和间异关联会扶助好好完就业。
Bien,merci beaucoup.Je viens d'arriver et j'aimerais maintenant connaître mes nouveaux collègues.
好,谢谢你beaucoup.Je刚到,我现在知道我新。
Je vous présente notre nouveau collègue,Monsieur Dupont.
我给您介绍一下我们新杜邦先生。
Tu peux utiliser le tutoiement pour parler avec tous les collègues.
当你跟所有讲话时候,你可以对他们以“你”相称。
Il abaisse la fierté de son collègue.
他把骄气压下去。
Mon confrère a une grande notion de la ponctualité.
守时,可谓是有口皆碑。
Évitez de vous mêler aux discussions entre collègues.
不要卷入间争执。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai remplacé leur collègue qui était parti s'installer dans une autre ville.
我是来代替个去其他城市工作的事的。
Qui s'est mariée quelques mois plus tard !
我们的事劳拉·布朗在几个月之后也结婚了!
Ses camarades le connaissaient peu, mais on pensait que c'est un ouvrier pas mal.
他的事们不认得他,但大家觉得他是个挺不错的工人。
Il était tout pâle en revenant, confirmait un de ses camarades.
“他回来的时候面色苍白”他的事证实说。
Mes collègues disent que je suis dynamique et... efficace.
我的事说我有生气… … 和效率。
Merci, c'est très gentil. N'oublie pas de dire au revoir à tous mes collègues.
,客气了。 别忘了跟我的事们说声再见。
La coopération entre paires est quelque chose d'important pour vous.
事之间的竞争是对你们重要的。
Heureusement, mes collègues sont très gentils avec moi et ils m'aident beaucoup dans mon travail.
幸运的是,我的事都对我好,他们经常在工作上帮助我。
Mes collègues de bureau l'aiment beaucoup aussi.
我办公室的事也喜欢。
Alors, Voici Léo, mon voisin. Noémie, une ancienne collègue.
那么,这是莱奥,我的邻居。诺艾米,以前的事。
Si t'es pas sage, il t'envoie son confrère, le Père Fouettard !
如果你不乖,他会把他的事福埃塔神父带到你面前!
Tiens, regarde, c’est la photo de mes collègues.
给,看,这是我事的照片。
Et là on a le collègue qui prépare les gâteaux, les desserts.
这是负责准备蛋糕和甜点的事。
Je vous présente mes collègues Daniel Monange et Olivier Noël.
我给您介绍下我的两事,达尼埃尔·莫南奇和奥里维·诺埃尔。
Je vous présente notre nouveau collègue , Monsieur Dupont .
我给您介绍下我们的新事杜邦先生。
Les premières semaines, je travaillais avec des collègues qui m'aidaient.
前几周,我和帮助我的事们起工作。
Je voudrais partager ma chambre avec un collègue, il nous faut deux lits simples.
我想和我的事住个房间,要两张床。
Tes collègues ils connaissaient ta situation ?
你的事他们知道你的情况吗?
Le fils de voisin de mon collègue semble te convenir!
我事邻居的儿子好像挺适合你的!
Pas de bavardage, je parle des choses du travail avec mon collègue.
没,没聊天!我跟事说点工作上的事!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释