Les entreprises ont une boîte de vitesses est le partenaire idéal.
是变速箱产生企业的理想合作。
Sur la base du principe de profit pour les partenaires, de coopérer.
本着合作创利原则,进行合作。
Il est collaborateur irremplaçable de notre entreprise.
他是我们公司不能替代的合作。
On a parfois des o ervatio à faire à ses collaborateurs.
人有时也会对自己的合作进行批评。
Le secteur des entreprises doit être un collaborateur spontané et déterminé dans cette tâche.
企业界应该成这一事业的坚定的自愿合作。
La présidence de la Conférence, le Secrétaire général et leurs collaborateurs étaient présents aux séances.
裁谈会主席、秘书长和其他合作出席了会议。
Les coopératives fourniront aux petits exploitants miniers un appui financier et matériel.
合作规模提供资金和质支持。
Les coopératives achèteront en retour des diamants bruts produits par ces mineurs.
而合作收购所生产的未加工钻石。
L'UNICEF avait, à cet effet, identifié des partenaires à différents échelons et formé des facilitateurs.
因此,他说,儿童基金会已经查明各级的同盟和受过训练的合作。
Le Fonds compte sur l'aide de tous ses partenaires pour y parvenir.
基金会相信在所有合作的共同帮助下,一定会达到目标。
Ils ne sont pas considérés comme faisant partie du personnel de l'École des cadres.
联系合作不属于职员学院的教职员工。
La FAO et le FEM figurent parmi les principaux partenaires de ce projet.
粮农组织和全球环境基金是这一项目的关键合作。
Dans plus de 12 pays, nos collaborateurs forment de jeunes médecins dans leurs communautés.
在超过12个国家,我们的合作培训它们社区中的年轻医生。
Avec ses partenaires, le PNUE encourage l'utilisation durable des eaux souterraines de la région.
环境规划署与合作一起促进该区域可持续使用地下水。
Échanges bilatéraux et convergence des efforts mutuellement bénéfiques.
泰国的公私营两部门均是此方案中的积极合作。
Ce sont là les résultats de la mission.
代表团对科索沃特派团的当地和国际男女工作人员艰苦和不懈的与地方和国际合作一道努力实施这项决议留下了深刻的印象。
Nous aimerions travailler sur ce point avec nos partenaires du Conseil.
我们想在这个问题上与安理会合作们进一步工作。
Je suis enchanté de mon collaborateur.
我对我的合作十分满意。
Boutique en propriétaire "basées sur la foi" principes de fonctionnement, le succès remporté de nombreux partenaires.
店主本着“诚信本”的经营原则,获得了众多合作的一致好评。
Sincère partenaires sont invités à appeler ou à la consultation par la mise en réseau de contact.
有诚意合作,欢迎来电咨询或是通过网络联系详洽。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne veux pas m'engager sur des dates sans l'accord de mes collaborateurs.
没有合作者的同意,我不能擅自保证交货日期。
Je dois consulter l'avis de mes collaborateurs.
我得征求我的合作者的意见。
Moi, président de la République, je ne traiterai pas mon Premier ministre de collaborateur.
作为共统,我不会把我的理当作合作者。
Un ancien collaborateur du père de Laurène, Serge Petit.
Serge Petit,Laurène的父亲,前合作者。
Deux collaborateurs d'auto sont aussi emmenés.
两个汽车合作者也被走了。
Oui, le mot complet est collaborateur.
是的,完整的词是合作者collaborateur。
Non, vous devez dire, mon collègue est un bon collaborateur.
不,你须说,我的同事是一个很好的合作者。
Oui, mais attention, parce que ça ne fait pas référence à un collaborateur, au travail, à un collègue.
但是请注意,因为它不是指合作者、工作、同事。
Une collaboratrice d'auto, Miep Gies et son mari Jan, leur apporte de la nourriture et des nouvelles du monde extérieur.
汽车合作者Miep Gies 她的丈夫 Jan,为他了外界的食物新闻消息。
Ton nom est inscrit ici, dans la liste des collabos !
您的名字在此处列出,在合作者列表中!
Les révélations d'une ancienne collaboratrice de la Maison-Blanche devant la commission d'enquête parlementaire sont accablantes.
一位前白宫合作者在议会调查委员会面前的揭露是压倒性的。
L'ancien collaborateur du Président Emmanuel Macron était entendu par une commission d'enquête.
统埃马纽埃尔·马克龙(Emmanuel Macron)的前合作者被一个调查委员会听取了意见。
On vient de l’apprendre Alexandre Benalla, l’ex-collaborateur d’Emmanuel Macron, a été mis en examen.
我刚刚得知,埃马纽埃尔·马克龙的前合作者亚历山大·贝纳拉(Alexandre Benalla)已被起诉。
Une information confirmée par l’un des collaborateurs de la fondation créée par Maria Mariani.
由 Maria Mariani 创建的基金会的一位合作者确认的信息。
L'investissement d'argent, ce sera entre 100 et 300 euros par coopérateur.
- 每个合作者的资金投资将在100至300欧元之间。
Même cet ancien collaborateur de N.Sarkozy se montre sévère.
- 即使是萨科齐的这位前合作者也是严厉的。
Certaines mauvaises notes proviendraient à ses yeux de concurrents ou d'anciens collaborateurs.
- 在他看,一些不好的成绩自竞争对手或以前的合作者。
Il assure que 50 de ses collaborateurs questionnent et enquêtent sur le terrain.
他向他保证,他的 50 名合作者会在实地进行质疑调查。
Une soif de nouveauté qui bluffe ses plus proches collaborateurs.
对新奇事物的渴望让他最亲密的合作者望而却步。
Elle était sa collaboratrice la plus enthousiaste et surtout l'âme même de ses initiatives.
她是他最热情的合作者,最重要的是他倡议的灵魂。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释