有奖纠错
| 划词

Il faut séparer l'administration du Procureur général de celle du Ministre de la justice.

检察长和司法部长应该分别办公。

评价该例句:好评差评指正

C'est sur la base de considérations de politique pénale qu'il statue en dernier ressort.

司法部长后决定时以刑事政策方面的考虑为指导。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite des instructions sont données au Procureur général pour qu'il commence la rédaction.

其次,向司法部长开始进行起草的指导性意见。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement de transition s'est par la suite dissocié de la déclaration du Ministre.

之后过渡政府否认与司法部长的看法有任何关系。

评价该例句:好评差评指正

Données des tribunaux de première instance, Bureau du procureur-général, Gouvernement du Belize.

来自伯利兹政府司法部长办公室地方法的数据。

评价该例句:好评差评指正

Oulaï Siene, ancien Ministre de la justice (FPI), a été nommé Président du Conseil.

前科特迪瓦人民阵线司法部长被任命为董事会主席。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais poser deux questions au Ministre de la justice.

我谨向司法部长提两个问题。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole au Ministre de la justice du Burundi, S. E. M. Didace Kiganahe.

我现在请布隆迪司法部长迪达斯·基加纳赫先生言。

评价该例句:好评差评指正

À la 5e séance, le Ministre chilien de la justice a fait une déclaration.

在第5次会议上,智利司法部长向缔约方会议言。

评价该例句:好评差评指正

Pour la première fois, le Ministre de la justice est une femme.

司法部长是一名妇女,这还是第一次。

评价该例句:好评差评指正

Il avait également été brièvement Ministre de la justice sous Jean-Pierre Bemba.

他还短时期在让-皮埃尔·贝姆巴手下担任司法部长

评价该例句:好评差评指正

Le 17 novembre, elle a renouvelé son offre par écrit au Ministre de la justice.

高级专员于11月17日写给司法部长的信中还提到这项建议。

评价该例句:好评差评指正

Le 17 novembre, elle a renouvelé son offre par écrit au Ministre de la justice.

高级专员于11月17日写给司法部长的信中还提到这项建议。

评价该例句:好评差评指正

Il vérifie que les pouvoirs publics respectent la législation en vigueur.

司法部长监督各权力机构遵守现行法律情况。

评价该例句:好评差评指正

Tous les magistrats sont nommés par le Roi, sur l'avis du Ministre de la justice.

所有任命都是由国王根据司法部长的建议决定的。

评价该例句:好评差评指正

Il est le troisième que l'Experte indépendante ait rencontré en l'espace de deux ans.

这是独立专家在两年里会见的第三位“司法部长”。

评价该例句:好评差评指正

J'ai pu visiter, avec le Ministre de la justice rwandaise, deux prisons.

在卢旺达司法部长的陪同下,我参观2所监狱。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre de la justice est naturellement très préoccupé par ce problème.

当然司法部长非常关切这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Pour le chef du Département de la justice, ces personnes cherchaient à obtenir l'asile.

司法部长认为,这是一个寻求避难者的问题。

评价该例句:好评差评指正

En juillet, nous attendons une visite du bureau du Procureur général à cette fin.

为实现这一目的,我们正在期待7月初司法部长办公室的人员来访。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


八放珊瑚, 八分面体, 八分面像, 八分书, 八分体, 八分休止, 八分休止符, 八分仪, 八分音符, 八分之六拍子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Donc le ministre de la Justice a hérité de ce surnom.

所以,司法部长继承了这个外号。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est l'équivalent de ministre de la Justice en France.

相当于法国司法部长

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pour le ministre de la Justice, c'est un peu plus difficile, c'est le Garde des sceaux.

至于司法部长,它要稍微难一点,它是le Garde des sceaux。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Ainsi, la ministre de la Justice aurait évoqué le rapatriement des enfants, et non pas des adultes.

因此,司法部长可能提到了要子,而不是成人。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Désintox a fouillé, mais n’a trouvé aucune défense de la PMA par l’ex-garde des

Désintox做了一些调查,但没有在议会的网站上找到这位前司法部长对医学辅助生育的任何辩论。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Alors que Nicole Belloubet est présente dans l’hémicycle, c’est pourtant le ministre des Affaires étrangères qui se lève pour répondre.

Nicole Belloubet(司法部长)出席了国民议会,但却是外交部长站起来回答这个问题。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Je pense que vous avez confondu dans les propos de la garde des Sceaux les deux points de vue. »

我觉得你们混淆了司法部长言论中的两大观点。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233

Le garde des Sceaux réconforte O.Dussopt, qui a porté la réforme.

司法部长安慰实施改革的杜索普特。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211

A notre micro, la garde des Sceaux d'alors, C.Taubira, avait promis de régler le problème.

在我们的麦克风前, 时任司法部长 C.Taubira 承诺解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20196

À peine nommé, le ministre israélien de la Justice se fait remarquer.

以色列司法部长勉强被任命,但却被注意到了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201811

À la Une ce soir, un juge anticorruption nommé ministre de la Justice au Brésil.

在今晚的头版上,一名反腐败法官任命了巴西司法部长

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201812

En France, l’ancien ministre de la Justice Jean-Jacques Urvoas est renvoyé en procès.

在法国,前司法部长让-雅克·乌尔沃斯将被送往审判。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201911

En France toujours, l’ancien ministre de la Justice, Michel Mercier est mis en examen.

还是在法国,前司法部长米歇尔·梅西耶 (Michel Mercier) 被起诉。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20189

« Je n'ai pas de ministre de la Justice » .

" 我没有司法部长

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20188

Nouvelle passe d'armes Donald Trump et son ministre de la Justice.

新的武器交易唐纳德·特朗普和他的司法部长

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20178

Nicolas Maduro demande l'arrestation de l'ex-procureure générale du Venezuela.

尼古拉斯·马杜罗(Nicolas Maduro)要求逮捕委内瑞拉前司法部长

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019

Le ministre de la Justice n’a pas répondu favorablement à nos sollicitations.

司法部长没有对我们的请求作出积极回应。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20228

Le ministre américain de la Justice, Merrick Garland, a tenu une conférence de presse exceptionnelle.

美国司法部长,Merrick Garland 举行了一场特殊的新闻发布会。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20228

Le ministre de la Justice n'a pas dévoilé les résultats de cette perquisition.

司法部长没有透露这次搜索的结果。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20227

Alors il s'agit du chef des services de sécurité et de la procureure générale.

所以它是安全部门的负责人和司法部长

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


八个, 八个左右, 八公山上,草木皆兵, 八股, 八卦, 八国联军, 八行书, 八行纸, 八会穴, 八级风,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接