有奖纠错
| 划词

Le pire état de l'homme, c'est quand il perd la connaissance et gouvernement de soi.

就是没有知识和不能自我约束。

评价该例句:好评差评指正

Vous me faites pitié de parler ainsi.

您说这样话真让我感到

评价该例句:好评差评指正

Mais, d’ici une trentaine d’années, elle deviendra peut-être une triste réalité.

然而三十年后,它有能变成现实。

评价该例句:好评差评指正

Dans La Vie, Bas Quand, Une Personne Est Triste!

,低潮时候,一个,是很!

评价该例句:好评差评指正

Sans l'amitié, la vie est triste et hostile.

没有友谊,活是和充满敌意

评价该例句:好评差评指正

La situation en Iraq en est un triste exemple.

伊拉克局势就是一个例子。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, d'autres populations auront besoin de notre protection pour les préserver des crimes contre l'humanité.

是,其他民众也将需要保护,以免到危害类罪行侵害。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, cela a été le cas en Somalie.

是,这正是索马里情况。

评价该例句:好评差评指正

La situation carcérale est déplorable, inhumaine, et les conditions de détention sont précaires.

监狱状况、不道,监禁条件不确定。

评价该例句:好评差评指正

Les récents événements de Bali sont la confirmation de ce nouveau et terrible danger.

巴厘最近发事件再次地提醒我们这些怕威胁

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons que ressasser un passé déformé éclipse nos espoirs d'un avenir meilleur.

沉湎于一个被歪曲过去而使我们对更光明未来希望蒙上阴影,我们感到这是

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, il ne pratiquera jamais plus la médecine.

是,他将永远不会再行医了。

评价该例句:好评差评指正

Mais hélas, cette période n'a pas été exempte de tragédies.

然而,是,这个期间也出现了种种悲剧。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, il y a désormais, chez beaucoup, une accoutumance à cette situation.

是,许多对此种情况已经习以为常。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi, à bien des égards, ceci est pour nous un jour triste.

这就是为什么很多方面,对我们来说这是一个时刻。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, le Conseil semble avoir négligé ces facteurs importants à de nombreuses reprises.

是,安理会似乎多次忽视这些重要因素。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, dans bon nombre des situations d'urgence complexes actuelles, cet accès reste limité et sporadique.

是,目前世界许多复杂紧急情况中,道主义机构提供援助机会有限而且时断时续。

评价该例句:好评差评指正

Le ton et le contenu de ces exposés nous sont tous devenus tristement familiers.

这次通报基调和内容对我们所有来说已变得地熟悉。

评价该例句:好评差评指正

Cette roulette russe avec des vies humaines exige une riposte cohérente et unifiée.

这种以命进行赌博需要我们共同地作出一致回应。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire de l'affectation des ressources maritimes dans le monde est tristement contrastée.

是,世界范围海洋资源分配历史一直是盛衰无常

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


traîneur, train-ferry, trainglot, training, train-train, traire, trait, traitable, traitant, traite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Oh ! reprit-elle amèrement, ce sont de tristes charmes, mon ami, puisque vous les avez dédaignés.

“唉!”她痛苦地答道,“又爱又,我的朋友,因为你对我已经不屑一顾了。”

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

C’est triste, mais ton but ne restera jamais qu’à l’état de rêve.

了,你的目的最终也泡影而已。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Cette illusion te plaît tant que ça, c’est pathétique !

你就这么偏爱这个幻术么,真够的!

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Un sol à ces pauvres gens qui enrichissent leurs maîtres ! C’est odieux.

“这些怜人养肥了他们的主子,到头来自己才得一个苏! 真啊。”

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Ce n'est pas triste les vieilles écorces...

旧树皮,并没有什么的。”

评价该例句:好评差评指正
莫泊短篇小说精选集

Tenez, restons un peu derrière. Je vais vous dire ça, c’est fort triste.

在这里,让我们稍微落后一点。我会告诉你,这非常的。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Je dirai même qu'elle est déplorable et dramatique.

我甚至以说,现在的情况且严重的。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

… Comme c’est misérable et trompeur, la vie !

… … 生活多么而又多么愚弄人!

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

C'est tragique, car c'est une maladie qu'on peut prévenir si on la connaît un peu.

的,因为这一种以预防的疾病,如果我们对此有所了解。

评价该例句:好评差评指正
Topito

C’est triste mais vous êtes voué à marcher seul comme Jean-Jacques.

这很,但您要像Jean-Jacques一样独自行走。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et sur cette blague assez pathétique, je vous laisse !

说完这个相当的笑话,我要跟你们说再见了!

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第三部

C’est l’indigence qui fait ces tristes plantes humaines.

这种的人类植物由穷困造成的。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Philip, j’ai des sentiments pour toi, c’est pathétique que tu l’ignores !

“菲利普,我对你有感觉,但,你并不知道。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il oubliait son triste rôle de plébéien révolté.

他正在忘记他那愤怒平民的角色。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Et toi, ne me dis pas que tu es jaloux de Max, ce serait pathétique.

“那你呢,别告诉我你这在吃麦克斯的醋,这也太啦。”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le juge regarda le ciel pendant une seconde et soupira, disant que c'était une époque bien triste.

法官望望天,然后叹口气说,这真个十分的时期。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je craignais que celui-ci ne se laissât emporter à quelque violence qui aurait eu des conséquences déplorables.

我很害怕尼德·兰不克制,要发脾气,做出激烈的行动,产生不良的的后果。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Mais, lamentablement, on assimile les faux aux vrais qui sont les médecins, les architectes, les professions libérales.

地,人们同化假和真的医学的,建筑,自由职业。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Elles l’attendraient toujours, maintenant. Quelle abominable chose, de se tuer entre pauvres diables, pour les riches !

现在,她们再也等不到他了。穷人们为了财主们而互相残杀,这多么的事!

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Avait-il été l’un des héros de la terrible guerre américaine, guerre lamentable et à jamais glorieuse ? …

难道他曾经怕的而泣的北美内战的英雄之一?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


traiter, traiter et réactiver les tendons, traiter la jaunisse, traiter la plénitude par la tonification, traiter le patient débile avec drogue chaude, traiteur, traître, traîtreusement, traîtrise, traits,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接