有奖纠错
| 划词

Arrêtez de torturer ce pauvre insecte !

别再折腾这只可怜

评价该例句:好评差评指正

Pauvre Paul, il est toujours le deuxième sur la liste.

可怜保罗,他总名单上第二个。

评价该例句:好评差评指正

Ma pauvre femme est tombée très malade.

可怜大病。

评价该例句:好评差评指正

Pauvre petite ! Qu’est-ce qui se passe ?

可怜什么

评价该例句:好评差评指正

La pauvre Sainte, au contraire, marchait lentement et la tête baissée.

可怜桑特垂着头慢慢往回走。

评价该例句:好评差评指正

J'ai perdu mon pere, mon pauvre pere!

"我失去父亲,可怜父亲!

评价该例句:好评差评指正

Un pauvre fou, s'assit muet à tes genoux!

可怜默坐在你膝盖上。

评价该例句:好评差评指正

Arrêtez de tourmenter ce pauvre insecte !

别再折腾这只可怜

评价该例句:好评差评指正

C'est la faim qui a obligé ce malheureux à voler.

饥饿迫使这个可怜人去偷窃。

评价该例句:好评差评指正

Pauvre rat, gare à toi, maintenant !...

可怜老鼠,现要在你可当心!

评价该例句:好评差评指正

Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.

这个可怜抓住一根棍来保护自己。

评价该例句:好评差评指正

L'homme qui ne croit en rien est un malheureux.

什么都不信任可怜人。

评价该例句:好评差评指正

Il arrange tres bien les affaires de ce pauvre defunt Grandet.

他把可怜死鬼兄弟事情办得很好。

评价该例句:好评差评指正

Comment est-ce possible, mon pauvre chéri ?

可怜小家伙,这怎么可能呢?”

评价该例句:好评差评指正

Parce que ce pauvre gars est en train de songer à se marier.

"因为这个可怜小伙正在考虑结婚呢。

评价该例句:好评差评指正

Pauvre Paul est toujours le deuxième sur la liste.

可怜保罗,他总名单上第二个。

评价该例句:好评差评指正

Pauvre Paul a soixant heures de cours, du lundi au vendredi.

周一至周五,可怜保罗一共有六十小时课程。

评价该例句:好评差评指正

Mon pauvre ami, tu n'arriveras jamais à finir ton devoir.

可怜朋友,你永远也无法完成你任务。

评价该例句:好评差评指正

Et moi, tu sais, mes pauvres parents sont morts l'an dernier.

“我呢,你知道,我可怜父母去年死

评价该例句:好评差评指正

Dans tout ça, mon pauvre Franz, ce n’est pas encore toi le plus coupable.

所有这些,我可怜弗朗兹,最大责任不在你。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hebdomadière, hébéanthe, hebei, Hebella, hébépétale, hébéphrénie, hébéphrénique, hébéphréno, héberge, hébergement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《狮子王》音乐剧

Pauvre de nous, et pauvre pauvre Afrique !

我们,非洲!

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

« Pauvre enfant ! » murmura-t-il avec un véritable accent de pitié.

孩子!”

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Ce pauvre garçon est amoureux de vous.

“这个青年爱您。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il ne reste plus rien de cette petite feuille la pauvre.

那片小叶子没了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Pauvre Claudette! Tout à coup, elle est triste.

克洛黛特突然她伤心起来。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ils sont jaloux de ma pauvre petite supériorité de paroles.

他们嫉妒我那口才。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Parce que ces pauvres animaux se font torturer.

因为这些动物在遭受

评价该例句:好评差评指正
身博士

Je prends un véritable intérêt à ce pauvre Hyde.

我确实很关心那位海德。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Le pauvre, il est mort au mois de janvier l'année dernière.

人儿,他去年一月死了。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Le pauvre, il sera marqué à vie !

家伙,他会被记忆终身

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pauvre Merlin, c'est vraiment une sale mort !

梅林,真是一个糟糕结局!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Pauvre être, dit-il à demi-voix et se parlant à lui-même, il a faim.

孩子,他饿了。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Vous avez été grossière avec cette malheureuse Mimi.

“议论桃金娘,真不礼貌。”

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Ce pauvre M. Garrier adore ses petits cochons d'Inde!

Garrier先生很喜欢他小豚鼠!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Mais je n'ai pas pu me résoudre à abandonner ce pauvre Molaire.

我离不开利皮。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Mais, il aurait fallu M'EN LAISSER LE TEMPS AUSSI ! Eh ! Pauvre fille !

但我没时间说啊!姑娘!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Pire que d'assassiner tous ces malheureux ?

“您意思是说,比杀掉那么多人还要坏吗?”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Icare pathétique, il s'écrase au sol dans un bruit sourd.

,他随着一声巨响摔在地上。

评价该例句:好评差评指正
灰姑娘 Cendrillon

Elle n'a pas sa place au salon!

在客厅里,这个女孩没有位置。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Ce pauvre amour montre déjà ses limites.

爱情已然展现了它极限。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hematopota, hématorrachis, hématosalpinx, hématoscope, hématoscopie, hématose, hématospermie, hématostibite, hématotoxicose, hématotympan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接