有奖纠错
| 划词

C'est que c'est une maladie récurrente qui reviendra toujours si ses causes profondes ne sont pas éliminées. Il y a quelque part, comme une indécence, voire un défi à la raison, de faire du couple développement-dette le seul choix possible pour nos pays.

如果深刻根源,债务就是一种总是卷土重来和反复发作的疾病,债台高筑视为我们这些国家唯一可能的选择似乎是一件的事,甚至是对常理的挑战。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fibromateux, fibromatose, fibrome, fibromectomie, fibromyome, fibromyomectomie, fibromyosite, fibromyxolipome, fibromyxome, fibromyxosarscome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20236月合集

Symptôme récurrent d'une année à l'autre, qui traduit peut-être un mal profond.

又一发作的症状,可能映病情深重。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

Dans le Sud, où la sécheresse devient récurrente, après un été sinistré, on attend maintenant les pluies d'automne.

- 南方,干旱正发作经历了毁灭性的夏季之后,我们现

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les épisodes dépressifs peuvent souvent se répéter tout au long de la vie, et des mois de thérapie peuvent être nécessaires pour t'aider à y faire face.

抑郁发作通常会一生中发作,可能需要数月的治疗才能帮助你应对抑郁症。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fibroscope, fibroscopie, fibrose, fibrosité, fibrosse, fibrothorax, fibrotuberculome, fibroxanthome, fibula, fibule,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接