有奖纠错
| 划词

Le Palais impérial est un monument historique grandiose.

故宫是雄伟的建筑。

评价该例句:好评差评指正

Des membres ont souligné qu'il s'agissait d'un accomplissement historique à un moment historique.

一些成员指出,这是的成就和的时刻。

评价该例句:好评差评指正

Cette Assemblée a une tâche historique à accomplir.

大会面前负有任务。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de ne pas gaspiller cette réalisation historique.

不应浪费这样一成就。

评价该例句:好评差评指正

Le Moyen-Orient se trouve aujourd'hui à un tournant historique.

中东如今处于一关口。

评价该例句:好评差评指正

C'est un droit historique et un droit divin.

这是一的神授权利。

评价该例句:好评差评指正

Une occasion de paix historique est peut-être à portée de main.

的和平时刻可能即将到来。

评价该例句:好评差评指正

Ne laissons pas passer cette occasion historique.

让我们不要失去这次机会。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais à nouveau saluer cet acquis historique.

我要再次赞扬这项的成就。

评价该例句:好评差评指正

Permettez-moi de féliciter l'Assemblée générale d'un scrutin historique.

让我祝贺大会今天的表决。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes en passe de vivre un moment historique et, par conséquent, lourd de défis.

我们正处在一机会的边缘。

评价该例句:好评差评指正

Elle invite la communauté internationale à prendre part à cette initiative historique.

她请国际社会参加这一活动。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons ici une occasion historique d'avancer.

这是我们向前迈进的一机会。

评价该例句:好评差评指正

C'est une occasion historique pour le TPIR.

这对国际刑庭是一次时刻。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale a défini les objectifs historiques du Millénaire pour le développement.

大会确立了的千年发展目标。

评价该例句:好评差评指正

C'est donc une responsabilité historique qui nous incombe.

因此,我们肩负着的责任。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale a un grand nombre d'exploits historiques à son actif.

大会取得了很多出色的成就。

评价该例句:好评差评指正

La France se réjouit de l'adoption de cette résolution historique.

法国对刚通过的这项决议表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Ce sous-projet est basé sur une approche historique de la politique sociale.

分项目对社会政策进行了分析。

评价该例句:好评差评指正

Nous, au Moyen-Orient, sommes à la veille de prendre des décisions historiques.

在中东的我们即将面临的决定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


morphine, morphine-base, morphing, morphinique, morphinisation, morphinisme, morphinomane, morphinomanie, morphinone, morphisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德演讲汇总

C’est un jour historique que nous vivons.

今天是个历史的时刻。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

C'est un évènement historique ! avait crié l'un d'entre eux.

“这是一个历史的事件!”

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Bienvenue à ce moment historique qui vous appartient.

欢迎来到这个属于你们的历史时刻。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Le Proche-Orient connaît également des bouleversements historiques.

中东地区也正在经历历史的剧变。

评价该例句:好评差评指正
My Body, My Choice

La France vit un moment historique.

法国正在处在一个历史时刻。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Place donc à une guerre des restos historique.

所以,这将是一场历史的餐厅大战。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Une finale historique, qui oppose deux prodiges, deux surdoués de la cuisine.

这场历史的决赛将迎来两位天才厨师的对决。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Cette épreuve historique a aussi révélé la solidité de notre Nation.

这场历史的考验,也彰显了我们国家的实力。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cette année là, la Seine connaît un débordement historique.

那一年,塞纳河发生了历史的洪水事件。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Et nous voici au cœur du quartier historique de Barcelone.

现在我们位于这个巴塞罗那的历史的城区的中心。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Le bambin ouvre de grands yeux sur cette scène historique, probablement sans rien comprendre.

幼儿在这个历史的场景中睁大了能什么都不懂。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les premiers mots de Gisèle Pellicot à l'issue de ce verdict historique.

这是吉赛尔·佩利科夫这项历史判决之后说的第一句话。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le point sur ce verdict historique rendu devant une foule immense.

这是在众多观众面前宣布的这一历史判决的最新消息。

评价该例句:好评差评指正
2022年度最热精选

Mais elles seront historiques, et ensemble nous aurons les écrire pour nos générations.

但未来几年将是历史的,我们将共同为我们这一代人书写历史。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Dans son trouble, il avait manqué ce moment historique que représentait l’annonce du lancement officiel du programme Colmateur.

他在迷茫中错过了宣布面壁计划启动的历史时刻。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Internet ne connaît pas de pause, sauf depuis le jeudi 19 juin 2014, date historique.

互联网一直没有中断过,除了2014年6月19日星期四,这是个历史的时刻。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

A ce retour brutal du tragique dans l'Histoire, nous nous devons de répondre par des décisions historiques.

为了不让历史的悲剧重演,我们必须以历史的决定做出回应。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Et, depuis ce mois historique, quelque chose a changé dans l'état politique et social de la France.

自从那历史的日子起,法国政治和社会状态有了某种变化。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le taux de chômage aux États-Unis est de 16%, c’est un niveau historique.

美国目前的失业率是16%,这是一个历史的水平。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est justement à ce moment là que la France va aider malgré elle le Libertador à rentrer dans l'Histoire.

正是在这一刻,法国将帮助这位解放者产生历史的影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


morpholite, morphologie, morphologique, morphologiquement, morphologue, morpholone, morphométrie, morphométrique, morphophonologie, morphopsychologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接