有奖纠错
| 划词

Qu'il s'agisse de la morue dans le Nord de l'Atlantique, du thon obèse dans le Pacifique, de l'hoplostète orange dans l'océan Indien ou encore de la légine australe dans l'Antarctique, à toutes fins utiles, beaucoup trop d'espèces sont surexploitées.

无论我们在谈论北大西鳕鱼、太平大眼金鱼、印度桔连鳍鲑、还是南极圈巴塔戈尼鱼,几乎在一切面,被过分开采确实太多了。

评价该例句:好评差评指正

S'il est nécessaire de réunir le consensus autour du rôle futur du Conseil de tutelle, il ne serait pas opportun que celui-ci ait à se saisir du problème de l'indivis mondial, domaine déjà suffisamment couvert par la Convention sur le droit de la mer, le Traité de l'Antarctique et divers autres traités sur l'environnement.

尽管有必要就托管理事会未来作用达成共识,但是理事会不宜处理全球共同关切,因为《海法公约》、《南极圈条约》系统以及各项与环境有关条约已经充分处理了该领域问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


雌火鸡, 雌激素, 雌狼, 雌猎隼, 雌猎兔狗, 雌骡鸭, 雌骆驼, 雌麻鸭, 雌绵羊, 雌鸟,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il suivait le cinquantième méridien avec une vitesse considérable. Voulait-il donc atteindre le pôle ?

它速度特别快,沿着西经50度行驶。它是要到南极圈去?

评价该例句:好评差评指正
万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les glaces nous entouraient de toutes parts et fermaient l’horizon.

南极圈驶去。这里处处都是冰块围绕着我们,边封起,无路可通。

评价该例句:好评差评指正
万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le cercle polaire fut bientôt franchi, et le cap mis sur le promontoire de Horn.

一会儿,它就穿过了南极圈,把船头朝着合恩角开去。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Néanmoins, on les distinguait assez pour les reconnaître, et Paganel fit observer à son ami Robert, au profit de son ami Glenarvan, cette zone circumpolaire où les étoiles sont splendides.

不过,人们还能辨认出,所以巴加内尔就利用这个机会把南极圈里那些辉煌的星座指给罗伯尔看,哥利纳帆也在旁边领教。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


雌鹦鹉, 雌鹰, 雌质, 雌雉, 雌雉(的), 糍粑, , 此岸, 此辈, 此唱彼和, 此处, 此处不准停车, 此处不准吸烟, 此处引文从略, 此次, 此等, 此地, 此地无银三百两, 此附, 此稿留存, 此后, 此後, 此呼彼应, 此间, 此举, 此刻, 此路不通, 此乃朕意, 此起彼伏, 此前,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接