A 6 heures du matin, les généraux allemands signent l’armistice avec les alliés près de la gare de Rethondes dans l’Oise.
早上6点,德 将领与协约
将领与协约 在瓦兹省的
在瓦兹省的
 德火车站旁签订停战协议。
德火车站旁签订停战协议。
Les États en cours d'adhésion - Chypre, l'Estonie, la Hongrie, la Lettonie, la Lituanie, Malte, la Pologne, la République tchèque, la Slovaquie et la Slovénie - et les pays associés, la Bulgarie, la Roumanie, la Turquie, ainsi que les pays de l'Association européenne de libre-échange membres de l'Espace économique européen, l'Islande et la Norvège, souscrivent à cette déclaration.
塞浦路斯、捷克共和 、爱沙尼亚、匈牙利、拉
、爱沙尼亚、匈牙利、拉 维亚、立陶宛、马耳他、波兰、斯洛伐克共和
维亚、立陶宛、马耳他、波兰、斯洛伐克共和 和斯洛文尼亚等欧盟参
和斯洛文尼亚等欧盟参
 ;
;
 利亚、罗马尼亚、土耳其等协约
利亚、罗马尼亚、土耳其等协约 以及欧洲经济区域冰岛和挪威的欧洲自由贸易协会成员
以及欧洲经济区域冰岛和挪威的欧洲自由贸易协会成员 均表示它们赞同此发言。
均表示它们赞同此发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。