Le but est toujours de maîtriser le réacteur 3, dont la température monte.
这项注水任务主要还是对目前温不断3号反应堆进行冷却,控制事态发展。
Les prix ont connu en juin une hausse notable .
六月价格经历了一次显著。
Ce niveau a "considérablement augmenté", a concédé le premier ministre japonais, Naoto Kan.
日本首相菅直(Naoto Kan)承认,核辐射水平继续。
La température s'est élevée de dix degrés.
温10。
Les changements actuels et les projections représentent un rythme d'accroissement sans précédent et dangereux.
目前变化和预测表明,气温速是前所未有而且是危险。
Les augmentations ultérieures des frais de vérification ne doivent pas être sous-estimées.
不能低估核查成本之问题。
La proportion de femmes recule également à mesure que le niveau du poste s'élève.
妇女比例也着职位而下降。
Elle voudrait connaître les raisons de l'augmentation du chômage chez les femmes.
如果解释一下为什么妇女中失业,她将非常感谢。
Cela doit intervenir sans délai et dans un esprit accru de transparence.
这应毫无延迟地在透明精神下发生。
Le réchauffement des océans transforme la nature même de notre nation insulaire.
海洋水温正在改变我们这个岛国特性。
À mesure que les températures augmentent, les précipitations diminuent, mettant en péril le secteur agricole.
着气温,雨量减少,从而对农业领域构成威胁。
Dans ces circonstances, il est logique que le nombre de personnes disparues soit élevé.
在这种情况下,失踪者自然会。
L'inflation s'est également accélérée dans plusieurs pays africains.
一些非洲经济体通货膨胀也有所。
Ce chiffre continue d'augmenter et les soins offerts aux victimes s'améliorent constamment.
这个字在不断,为受害提供照料在日益改善。
Les concentrations augmentaient en remontant chaque étape de la chaîne alimentaire.
按照食物链中由低向次序,上述物质浓逐级。
Regardez simplement les dangers posés par l'élévation du niveau des mers.
就说海平面带来威胁吧。
La proportion de femmes diminue à mesure que l'on monte dans la hiérarchie.
妇女比例着职位而降低。
Le plus important de ces facteurs est peut-être le coût croissant des terres.
也许其中最突出是土地费用不断。
Cette tendance a provoqué une inflation du coût foncier, même à l'intérieur des terres.
这一趋势使土地费用,甚至是内地土地费用。
Le traitement du cinabre est associé à des niveaux élevés d'émissions de Hg dans l'atmosphère.
辰砂加工与排放到大气中汞含量有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au décollage, le nez et la visière se relèvent.
起飞时,机头和风挡也会。
Chez un chien qui joue avec ses maîtres, le taux d'ocytocine grimpe de 50%.
与主人嬉戏的狗狗,其催产素率会50%。
Et très rapidement, la température augmente pour toutes les couleurs.
很快,所有颜色的温度都。
Ça a légèrement monté c'est parfait ça !
它略微,非常完美!
On a pris un peu de hauteur.
我们稍微一些。
Et après, je fais au fur et à mesure la température pour que ça mijote.
然后,我在逐渐使温度,使它煨熟。
Pourquoi doit-on se soucier de quelques degrés de plus?
我们为什么要关心温几度的问题?
Je mets le feu au maximum et j'attends que la poêle chauffe bien.
我把火力调到最大,等待锅里的温度。
Ici, des centaines de bougies de paraffine pour gagner quelques degrés.
这里,几百只石蜡为几度。
Mais l'augmentation des températures peut aussi priver la mer d'oxygène.
但温度也会使海洋缺氧。
Donc, arithmétiquement, quand on augmente la température dans cette région, la température moyenne augmente.
因此,从计算的角度来说,当该区域的温度提时,平均温度就会。
Lorsque la température augmente au printemps, on troque nos vêtements chauds pour des plus légers.
春天温,我们就会把保暖的衣服换成轻便的衣服。
Oh ! monsieur le professeur, cette chaleur n’augmentera que si nous le voulons bien.
“哦! 教授先生,如果我们想不让温度,它就不会的。”
L'augmentation des niveaux de dopamine provoque ces effets physiologiques.
多胺水平会导致这些生理效应。
Je le monte en puissance, pour que ça monte.
我要把火调大一点,这样油温很快就。
Notre température augmente, notre rythme cardiaque s'accélère et notre cerveau est actif, d'où les rêves.
我们的体温,心率加快,大脑活跃,所以会有梦境。
Je compte, au contraire, obstruer ce déversoir à son orifice, le boucher hermétiquement.
我的意思和你相反,要把那个入口堵死,如果必要的话,再做一道堤坝,使湖水重新,把入口完全淹下去。”
C'est ainsi que nous remettons notre organisme mouvement, la fréquence cardiaque et la température augmente.
这就是我们如何让我们的身体恢复运动、心率和温度。
L'océan, plus chaud, s'évapore beaucoup et fabrique davantage de nuages.
随着温,海洋蒸发更多,形成更多的云。
Pour que ton glaçon redevienne liquide, il faut que la température remonte.
为让你的冰重新变成液体,应该温度。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释