La cour d'appel a aggravé la peine qui lui avait été infligée.
上诉法院加了已的刑。
En refusant d'avouer, vous aggravez votre cas.
由于你拒绝承认而加了你的罪行。
Lorsque le viol est aggravé, la peine est augmentée d'un degré.
如果强奸罪行加,则将加一级。
La délégation cubaine voulait un durcissement de la mesure prise.
古巴代表团想要加行动。
Tous ces facteurs freinent considérablement le commerce.
所有这些都加了贸易成本。
Dans ces conditions, les effets du blocus se sont fait sentir plus durement.
这些因素加了禁运的影响。
Cela ne pourrait qu'augmenter la suspicion et la méfiance.
这就只能加疑和不信任。
Ces difficultés ont contribué aux retards constatés dans l'examen des affaires.
这些困难加了审案方面的拖延。
Ces événements ajoutent aux souffrances terribles endurées par la population civile afghane.
这些事件加阿富汗平民的深苦难。
Des politiques protectionnistes ne feraient qu'aggraver le problème.
保护主义政策只会加这一问题。
La création du poste de consultant ne va-t-elle pas aggraver la situation patriarcale?
顾问这一职位是否会加父权意识?
Cette peine est aggravée dans certaines circonstances particulières.
在某种规定的情况下则加。
Les sanctions internationales ont exacerbé leurs souffrances.
国际制裁加了们的痛苦。
La déflation accroît également la charge réelle de l'endettement.
通货紧缩还加实际的债务负担。
Le problème des ressources est aggravé par l'obstacle de l'écran social.
公司面罩的障碍又加了资金问题。
Le terrorisme alourdit hélas au fardeau qui pèse sur les peuples.
恐怖主义的存在加了世人的负担。
Ces modifications ont renforcé les sanctions encourres pour ces infractions.
修正内容加了此类罪行的法律责任。
La ligne de conduite actuelle des autorités israéliennes ne fera qu'exacerber la tension.
以色列当局目前奉行的途径只会加紧张情况。
Enfin, elle accroît le fardeau de la chambre d'appel.
最后,这项措施会加上诉分庭的负担。
La poursuite du conflit ne fait qu'accroître la détresse des populations civiles.
冲突的持续只会进一步加平民的困境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voilà, ajouter de l'intensité dans votre phrase.
加说话时语气。
Il faut d'abord que ça empire avant d'aller mieux.
要先加再变好。”
Nous n'ajouterons pas au coût de la crise, celui de l'inaction.
我不会再不作为,让危机加。
Et bien sûr, incontournable, des merguez et des saucisses.
当然,不可避免,香料加小香肠和香肠。
Si la phrase a du sens, c'est que c'est bien « a » sans accent.
如果句子还有意义,那就说明是没加音“a”。
Mais ici il y avait plus qu’intérêt d’argent ; il y avait augmentation de soupçons.
然而这里有比银钱利益更多东西,那就是疑心加。
Cette connaissance fera prononcer votre nom ; elle vous donnera du poids dans le monde.
认她,可以使出名,加在社交界份量。
Mais deux jours plus tard, la maladie s'aggrava, et il commença à avoir de la fièvre.
但两天后,罗辑病情加了,开始发烧。
Le canot de sauvetage est modifié pour l'expédition : il est lesté et renforcé.
救生艇被改装为远航用:它被加和加强。
Vous êtes un niais, ami Porthos ; pourquoi nous charger d’un fardeau inutile ?
“真是个糊涂人,波托斯朋友;为什么要给自己加无益负担呢?”
Pourquoi ne chargez-vous pas quelqu’un de cette mission qui peut vous rendre plus malade encore?
“为什么不委托别人去办这件事呢?亲自去办会加病。”
Tout d’abord, les symptômes de la grossesse comme la nausée, la fatigue, les douleurs mammaires et abdominales sont accentués.
首先,恶心、疲劳、乳房胀痛和腹痛等怀孕症状加。
J'ai un problème de genou depuis plusieurs années qui, au lieu de s'améliorer, a tendance à s'aggraver.
我膝盖问题已经有好几年了,它非但没有改善,反而加了。
Je sais accentuer les E en fin de mot.
我知道如何加单词末尾 E。
En vendant des barquettes lestées de 30 grammes chacune, ce directeur réaliserait un gain illicite de 1800 euros par mois.
通过出售每个30克加托盘,这个经理每月可以非法获利1800欧元。
Il y a aussi une aggravation de l'asthme ou des bronchites chroniques.
还有哮喘或慢性支气管炎加。
Changement de nom mais sans aller jusqu'à une aggravation des peines encourues.
更改姓名,但不加所招致处罚。
Faut-il désormais s'y habituer, voire envisager une accentuation de ces épisodes à l'avenir?
我现在应该习惯它,还是考虑在未来加这些情节?
Je vous conseille de ne rien inventer, ou ça aggravera votre cas.
我建议不要发明任何东西,否则会加情况。
Si l’eau gazeuse est aromatisée au citron, par exemple, l’action de l’acide citrique s’ajoutera alors à celle de l’acide carbonique.
例如,如果将苏打水加柠檬调味,则柠檬酸作用将加碳酸作用。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释