有奖纠错
| 划词

Donc, par le mauvais temps, il convenait de prendre de grandes précautions.

所以,一遇到坏天气就得小心。

评价该例句:好评差评指正

L'amour est la seule chose du monde qui se double si on le partage.

爱是这个世上唯一一个我们分享就会的事儿。

评价该例句:好评差评指正

Je réclame de votre part un redoublement d'attention.

我要求您注意。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur Dupont propose de doubler notre enjeu.

杜邦先生建议,我们下赌注〔指押宝、投注......〕。

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent redoubler d'efforts pour réduire leurs stocks nucléaires.

它们应当努力,减少其储存的核武器。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit redoubler d'efforts dans ce domaine.

国际社会在这努力。

评价该例句:好评差评指正

Il doit s'opérer dans les deux catégories de membres.

我们必须努力,确保机构改革取得别是在扩大安全理事会的两种成员

评价该例句:好评差评指正

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à ces atrocités.

我们必须努力制止这种暴行。

评价该例句:好评差评指正

Il faut redoubler d'efforts pour que ces idées puissent se concrétiser.

我们必须努力,使这些设想能够实现。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons redoubler d'efforts pour obtenir son entrée en vigueur.

我们必须努力,使该条约早日生效。

评价该例句:好评差评指正

Les peines maximales sont doublées en cas de récidive.

第二次或以后的犯罪最高惩罚为刑期和罚款

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement doit redoubler d'efforts pour résoudre ce problème.

政府应努力解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Commonwealth devra redoubler d'efforts pour atteindre les OMD, et il le fera.

英联邦必须努力实现千年发目标,而且一定会这样做。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons redoubler d'efforts et recentrer nos approches.

我们必须努力,并重新注重我们的法。

评价该例句:好评差评指正

Le moment est venu de renouveler et de redoubler nos efforts.

时机已经成熟,可以再次做出努力。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, l'UNICEF appelle tous les acteurs à intensifier leur appui aux enfants haïtiens.

最后,儿童基金会呼吁每一个行动者对海地儿童的支持。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité doit donc redoubler d'efforts pour faire obstacle aux plans israéliens.

因此,委员会必须努力,停止制止以色列的计划。

评价该例句:好评差评指正

Une chose que nous ne ferions pas, en revanche, c'est de doubler notre budget militaire.

但是,有一件事我们不会去做,那就是我们的军事开支。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU doit redoubler d'efforts pour sortir de l'impasse actuelle.

联合国必须努力,打破目前的僵局。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit redoubler d'efforts pour éliminer toutes les armes de destruction massive.

国际社会必须努力彻底消除一切大规模毁灭性武器。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Trichosporon, trichostémone, trichostrongylose, trichotomie, trichoxérosis, trichroïsme, trichroïte, trichromasie, trichromate, trichromatisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新冠特辑

Les technologies doivent être explorées comme des multiplicateurs d’efficacité.

技术应该用于将效率

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Redoublez donc de vigilance si vous recevez un message ou un mail.

因此当你们收到短息或者邮件时,要谨慎。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Toujours au trot, et double pourboire.

“再照先头那样快步跑,酒资。”

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Dans ce contexte de reprise épidémique, il nous faut en même temps redoubler de vigilance.

在这种流行病卷土重来背景下,我们必须同时警惕。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

En doublant avec deux mains et mettant une petite variation.

通过用两只手并放入一个变化。

评价该例句:好评差评指正
法语有声

Demain, il faudra mettre les bouchées doubles.

明天要

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

Nous devons modifier notre dernier ordre, nous voudrions doubler la quantité pour le poste 2.

上回我们需要更改,第二项量要

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Continuons soyons joueurs ! Si on doublait la vitesse ?

我们继续吧!如果我们速度会怎么样?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Le fait de doubler la consonne ça ouvre la lettre E. D’accord ?

将辅音e。懂了吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc, on va doubler le L, ou le T.

我们就必须要l,或者t。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Ta mission pour les prochains jours est donc double.

所以,接下来几天,你任务是

评价该例句:好评差评指正
一颗简 Un cœur simple

Cette couardise fut pour Félicité une preuve de tendresse ; la sienne en redoubla.

对于全福,这种胆怯成了一种钟情证据;她爱他。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Satisfait, il remit la main à la poche et doubla la somme demandée.

安东尼很满意,又把手伸进口袋,给她报酬。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Donc, par le mauvais temps, il convenait de prendre de grandes précautions.

所以,一遇到坏天气就得

评价该例句:好评差评指正
历险记 Voyage au centre de la Terre

Mon oncle mangeait les morceaux doubles pour aller plus vite.

叔父为了赶时间,地快吃。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors pour la petite astuce , j'enlève un cran et je vais la doubler.

所以这个技巧就是要下降一个档次,然后

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Cette concurrence va pousser Pasteur à jouer quitte ou double.

这种竞争迫使巴斯德要么努力,要么一蹶不振。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Holà, Mousqueton ! des siéges ! et que l’on double les bouteilles.

喂!穆斯克东,再搬几张椅子来,叫人拿酒来!”

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Deux anniversaires, c'est deux fois plus amusant !

两位同天过生,乐趣啊!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il remplit largement son assiette et redoubla d'affection pour tout le monde.

他把盘子装得满满,觉得自己地喜爱房间里每一个人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tricocéphalose, tricodéine, tricoises, tricolore, tricolpites, tricomycine, tricône, Triconodontes, tricorde, tricorne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接