有奖纠错
| 划词

Donnez l'adverbe correspondant aux adjectifs suivants, s'il vous plaît!

请给出与下列形容词对应副词

评价该例句:好评差评指正

On le fait souvent pour insister sur la signification de cet adverbe, ou pour donner un peu d’emphase à la phrase.

要强调副词意思,或者强调句要.

评价该例句:好评差评指正

M. Khane (Secrétaire) signale qu'au paragraphe 1 b) du projet de résolution, l'adverbe « continuellement » a été inséré entre « faisant » et « état ».

Khane先生(委员会秘书)指出决议草案第1(b) 段副词“持续 ”被加入“有报道指出”之前。

评价该例句:好评差评指正

On a déjà parlé sur le blog de la formation des adverbes, par exemple en rajoutant « ment » après un adjectif (ici).

客里面,我们已经谈过副词构词法,例如在形容词后面放“ment”(看看儿).

评价该例句:好评差评指正

Évitez également l’utilisation d’adverbes tels que « peu » ou « très », qui indiquent justement que vous êtes « peu sûr » ou « très sûr » de vous.

”“别人觉得我有能力...”等,避免用一些“少”“太”之类副词,来说“我不太确定”“我肯定。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


薄尽绵力, 薄酒, 薄酒粗食, 薄厥, 薄烤饼, 薄壳, 薄壳拱, 薄壳结构, 薄矿层, 薄礼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expressions et Grammaire - Français Authentique

Et on a des locutions adverbiales qui pourraient remplacer un ... adverbe.

还有可以代替副词副词短语。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On va passer maintenant à des adverbes.

现在我们来一些副词用法。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Et il s'écrit toujours de la même façon.

而且副词写法总一样

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Oui alors, dans toutes les expressions où il y a aussi ce rôle d'adverbe.

没错,在这些固定表达里,它同样副词角色。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达

Bon alors voyons voir, il faut comprendre un petit peu la différence entre une préposition et un adverbe.

我们来,需要理解介词和副词区别。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

La jeune femme comprenait-elle cet horrible adverbe ? On ne sait.

这位年轻女人“按部就班地”这个副词意思,我们不知道。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议

Par exemple le NE de la négation.

比如否定副词ne。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

La vidéo d'aujourd'hui porte sur les adverbes et on va vous en présenter 10 parmi les plus souvent employés.

今天视频关于副词,我们将介绍其中最常用10个。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Dans ce cas, les deux parties de la négation se trouvent avant le verbe.

这种情况下,否定副词两部分都位于动词之前。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ce qu'il faut retenir c'est qu'un adverbe est invariable.

关键副词不变

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

C'est un adverbe qui commence par une consonne.

一个以辅音开头副词

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达

Et " dessus" , c'est l'adverbe qui correspond à " sur" .

dessus与sur相对应副词

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On en a une première catégorie formée avec l'adverbe « outre » .

第一类副词outre组成

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

« Lentement » , c'est un adverbe qui commence par une consonne.

“Lentement”以辅音开头副词

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音

Ensuite, avec des prépositions ou des adverbes courts généralement.

接下来,介词或者比较简短副词

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Cet autre adverbe de manière est très utilisé.

这个表示方式副词非常常用。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et ça va être la même règle pour les adverbes.

副词同样规则。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Choisis le bon adverbe pour t'en sortir.

选择一个恰当副词来摆脱困境吧。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Mais pour modifier le verbe, on va utiliser un adverbe comme VITE ou RAPIDEMENT.

但修饰动词的话,要用vite或者rapidement那样副词

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达

Alors les adverbes, par définition, en français, normalement, ils sont invariables.

从定义,法语中副词通常不可变

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


薄膜电阻, 薄膜冷却, 薄膜射束光谱学, 薄膜水, 薄膜形成的, 薄膜压力计, 薄膜状的, 薄木板(制弦乐器用的), 薄幕状云, 薄暮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接