有奖纠错
| 划词

La mélodie est forte, le refrain accrocheur, les arrangements riches, avec des harmonies vocales joyeuses et une touche seventies.

仔细聆听他的音乐,你可以感的节奏变幻、副歌动人心魄反吟唱,整体结构严密丰盈,间或优美的清脆晶莹之音如珠玉坠地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


登时, 登市, 登台, 登台表演, 登堂入室, 登梯, 登位, 登消息, 登月, 登月舱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

Ensuite, on a encore le refrain plusieurs fois avec quelques petites variations donc je ne vais pas revenir là dessus.

接下来还是,它重复了好几次,变化很小,所以就不重复讲了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Dijon, Lille, partout le même refrain, la même ferveur.

第戎、里尔,到处都是同,同热情。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

J.Birkin, ce sont des refrains que les Français connaissent par coeur.

- J.Birkin,这些是法国人心知肚明

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Après il y a le refrain, Auteuil, Neuilly, Passy: c'est pas du gateau.Auteuil, Neuilly, Passy: tel est notre ghetto.

之后是部分,Auteuil, Neuilly, Passy: 这不容易。Auteuil, Neuilly, Passy: 贫民窟就是这.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Vous connaissez désormais le refrain... Elle fredonne " Freed from Desire" .

你现在知道了… … 哼着“摆脱欲望” 。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Son charisme fascine, ses refrains engagés ont fait d'elle une icône féministe.

魅力令人着迷,坚定使成为女权主义偶像。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Au Qatar, les Bleus préfèrent leur refrain favori, c'est une bonne habitude qu'il serait agréable de conserver.

在卡塔尔,蓝军更喜欢他最喜欢,这是一个很好习惯,最好能保持下去。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Aujourd'hui, on voudrait vous parler d'un livre qui est comme une vieille chanson d'enfance dont vous ne connaissez que le refrain.

今天,告诉你一本书,就像一首童年老歌,你只知道

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et cette chanson, Ce rêve bleu,   parfois on la chantait le matin ou un d'entre nous commençait à chanter le refrain.

这首歌《This Blue Dream》有时会在早上唱,或者一个人开始唱

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Des choses pareilles, dans la bouche de l'empereur, ça fait plaisir ; mais voilà, depuis des années, c'était toujours la même ritournelle.

事情,在皇帝口中,是令人愉快;但多年来,它总是相同

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et… en fait, il y a trois parties qui se… il y a un peu un couplet, une espèce de refrain, donc il y a trois fois ça.

和。。。事实上,有三个部分是...有一点诗句,一种,所以有三倍。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Tout à l'heure viendra le refrain: c'est lui surtout que j'aime et la manière abrupte dont il se jette en avant, comme une falaise contre la mer.

很快就来了:特别喜欢他,还有他突然向前冲去方式,就像海面上悬崖。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

L'intérêt de cette  chanson, c'est qu'elle est simple, c'est que tu la connais très probablement dans ta langue  maternelle, que le refrain est entrainant et nous met de bonne humeur.

这首歌有趣之处在于它很简单,你很可能用你母语知道它,朗朗上口, 让心情很好。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

Yvan Amar : Poupée de cire, poupée de son. Un refrain, devenu très populaire à la fin des années 60, et qu’on se rappelle aujourd’hui, avec la mort de celle qui l’avait rendu célèbre, la chanteuse France Gall.

Yvan Amar:蜡娃娃,声音娃娃。一个,在 60 年代末变得非常流行,而今天还记得,伴随着使它成名歌手 France Gall 去世。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Elle était de nouveau enceinte, en effet, et la nouvelle fut à l'origine d'une chanson populaire plus maliciéuse que maligne dont le refrain demeura à la mode toute l'année : Que fait donc à Paris cette beauté pour toujours en revenir cloquée.

事实上,又怀孕了,这个消息是一首流行歌曲起源,这首歌歌声与其说是聪明,不如说是调皮,这首歌一年四季都很流行:这个美女在巴黎做什么,总是满脸水泡地回来?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蹬子, , 等倍数, 等比, 等比级数, 等比容面, 等边, 等边的, 等边多边形, 等边三角形,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接